Transliteración y traducción generadas automáticamente

שרה שרה (Sara Shara)
Sarit Hadad
Sara Shara
שרה שרה (Sara Shara)
Siete de la tarde, me estoy alistando para salir
שבע בערב מתארגנת אל הרחוב יוצאת
sheva ba'erev metargenet el harechov yotzet
A Morán de nuevo le estoy llamando, casi lo olvido
למורן שוב מתקשרת כמעט שכחתי את
le-Moran shuv metakseret kim'at shechachti et
Mi cabeza ya está en un lugar muy lejos de aquí
הראש שלי נמצא כבר במקום ממש רחוק מכאן
harosh sheli nimtsa kvar bamakom mamash rakhok mikhan
Guetta me manda un mensaje que hoy trabajan en Ramat Gan
גואטה מסמס לי שהיום עובדים ברמת גן
gueta mesames li shehayom ovdim beramat gan
Regreso al depa, necesito organizarme
אל הדירה חוזרת צריכה להתארגן
el hadira chozeret tzricha lehitargen
Y de repente recuerdo que no me hice el peinado
ופתאום אני נזכרת שלא עשיתי פן
ufet'om ani nizkeret shelo asiti fan
Mi mente está bien metida en el desmadre
הראש לי נמצא עמוק עמוק בתוך הבלגן
harosh li nimtsa amok amok betoch habalagan
Dos minutos para llegar, justo a tiempo para la fiesta
שתי דקות ביעד שיא הערב באתי בול בזמן
shtei dakot be-ya'ad sha'arei ha'erev bati bul bazman
Sara, Sara, una canción alegre y todos volando
שרה שרה שיר שמח וכולם עפים
Sarah Sarah shir same'ach ve-kulam afim
Toda la pista ardiendo, la cabeza en las nubes
כל הרחבה בוערת הראש בעננים
kol harachava bo'eret harosh ba'ananim
Alrededor de una hora, subiendo por la carretera del norte
שעה אחת בערך עולה על כביש צפון
sha'a achat ba'erech ola al kvish tzafon
A Morán de nuevo le marco, contesta el contestador
למורן שוב מחייגת עונה המשיבון
le-Moran shuv mecha'igat oneh hamashivon
Oh, disculpa, no estoy disponible, tal vez dejen un mensaje
אוי סליחה לא זמינה אולי תשאירו הודעה
oy slichah lo zmina ulai tash'iru hodaa
Dos minutos para llegar, sigo con la fiesta
שתי דקות ביעד ממשיכה ת'חגיגה
shtei dakot be-ya'ad mamshicha t'chagiga
Sara, Sara, una canción alegre y todos volando
שרה שרה שיר שמח וכולם עפים
Sarah Sarah shir same'ach ve-kulam afim
Toda la pista ardiendo, la cabeza en las nubes
כל הרחבה בוערת הראש בעננים
kol harachava bo'eret harosh ba'ananim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarit Hadad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: