Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1

אתה מכיר אותי (Ata Makir Oti)

Sarit Hadad

Letra

Tú me conoces

אתה מכיר אותי (Ata Makir Oti)

Viajando toda la noche
נוסעים כל הלילה
nos'im kol halayla

sintiendo el aire
להרגיש את האוויר
lehar'giš et ha'avir

viendo lo que ha cambiado en la ciudad
לראות מה השתנה בעיר
lirot ma hishtana ba'ir

aunque entre nosotros hay un poco de mal tiempo
למרות שבינינו קצת סגריר
lamrot shebe'ineinu ktsat sagrir

la cantante de fondo
הזמרת ברקע
hazameret bareka

su voz me rompe el corazón
קולה שובר לי את הלב
kola shover li et halev

intento acercarme de nuevo
שוב מנסה להתקרב
shuv menase lehitkarev

conozco el dolor
אני מכירה את הכאב
ani makira et hake'ev

Tú me conoces
אתה מכיר אותי
ata makir oti

no tengo miedo
אני לא מפחדת
ani lo mefakhedet

aunque no entiendas
למרות שאתה לא מבין
lamrot she'ata lo mevin

que no es fácil para mí irme
שלא קל לי ללכת
shelo kal li lalekhet

recuerdo
אני זוכרת
ani zokheret

cómo me aferraba
איך הייתי נצמדת
eich hayiti nitzmedet

mirabas en mis ojos
היית מביט בעיניי
hayita mabit be'einay

y decías que eras mi vida
ואומר את חיי
ve'omer et chayai

Me quedé un momento más
נשארתי עוד רגע
nish'ar'ti od rega

quizás estés un poco a mi lado
אולי תהיה קצת לצידי
ulai tiheye ktsat le'tzidi

ven y reconcíliate conmigo
תבוא ותפייס אותי
tavo ve'tafes oti

dime una palabra que me calme
תגיד מילה שמרגיעה
tagid mila shemar'gi'a

intento ganar
מנסה לנצח
menase le'natze'ach

lo que tengo en el corazón
על מה שיש לי על הלב
al ma sheyesh li al halev

tú temes acercarte
אתה פוחד להתקרב
ata pohed lehitkarev

te conozco muy bien
אני מכירה אותך היטב
ani makira otcha heitev

Tú me conoces
אתה מכיר אותי
ata makir oti

no tengo miedo
אני לא מפחדת
ani lo mefakhedet

aunque no entiendas
למרות שאתה לא מבין
lamrot she'ata lo mevin

que no es fácil para mí irme
שלא קל לי ללכת
shelo kal li lalekhet

recuerdo
אני זוכרת
ani zokheret

cómo me aferraba
איך הייתי נצמדת
eich hayiti nitzmedet

mirabas en mis ojos
היית מביט בעיניי
hayita mabit be'einay

y decías que eras mi vida
ואומר את חיי
ve'omer et chayai

Escrita por: Tamir Tzur / Dikla Dori / Ido Ohayon. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarit Hadad y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección