Transliteración y traducción generadas automáticamente

אותך (Otcha)
Sarit Hadad
A ti (Otcha)
אותך (Otcha)
¿Cómo sabes tocarme así?
איך אתה יודע בי לגעת
eich ata yodea bi laga'at
Cuando estoy contigo pierdo la razón
כשאני איתך יוצאת מדעת
kshe'ani itcha yotzet mi-da'at
En mi corazón arde una llama
בליבי בוערת להבה
be-libi bo'eret la-heva
Mi alma, mis ojos, tú me llamas
נשמתי עיניי אתה קורא לי
nishmati einai ata kore li
No entiendo lo que esto me hace
לא מבין את מה שזה עושה לי
lo mevin et ma she-ze ose li
Cuando tomas mis dos manos
כשאתה אוחז בשתי ידי
kshe'ata ohez b'shtei yadi
Cuéntame sobre esos momentos de miedo
תספר לי על רגעי הפחד
tisafer li al reg'ei ha-pachad
Cuando no estábamos juntos, ¿te sientes solo?
כשלא היינו יחד האם אתה בודד
kshe-lo hayinu yachad ha-im ata boded
Y con la ayuda de Dios construiremos juntos
ובעזרת השם נבנה לנו ביחד
u-be-ezrat ha-shem nivneh lanu beyachad
Un palacio sin miedo y una corona real
ארמון בלי פחד וכתר מלכות
armon bli pachad u-keter malchut
A ti te amo, te amo a ti
אותך אני אוהבת אותך
otcha ani ohevet otcha
Contigo es la felicidad, estoy segura
איתך זה האושר אני בטוחה
itcha ze ha-osher ani betuchah
Eso es lo que está escrito desde arriba
זה מה שכתוב מלמעלה למעלה
ze ma she-katuv mi-lema'ala le-ma'ala
A ti, está grabado en la pared
אותך זה חרוט על הקיר
otcha ze charut al ha-kir
A ti no se puede explicar, alma
אותך אי אפשר להסביר נשמה
otcha ei efshar lehasbir neshama
Te amo y sé, sé de ti
אוהבת אותך ויודעת יודעת אותך
ohevet otcha vi-yode'at yode'at otcha
Ven, abrázame con todas tus fuerzas
בוא חבק אותי בכל הכוח
bo chabek oti be-chol ha-koach
Quiero olvidar de mí contigo
מעצמי איתך רוצה לשכוח
me'atzmi itcha rotzeh lishko'ach
Navegar contigo hacia el mañana
להפליג איתך אל המחר
le-haflig itcha el ha-machar
Y en noches mágicas tocarte
ובלילות קסומים בך לגעת
u-be-laylot ksumim bach laga'at
Es simple, contigo lo sé
זה פשוט איתך אני יודעת
ze pashut itcha ani yode'at
Un momento y otro momento de felicidad
רגע ועוד רגע מאושר
reg'a ve-od reg'a me'ushar
A ti te amo, te amo a ti
אותך אני אוהבת אותך
otcha ani ohevet otcha
Contigo es la felicidad, estoy segura
איתך זה האושר אני בטוחה
itcha ze ha-osher ani betuchah
Eso es lo que está escrito desde arriba
זה מה שכתוב מלמעלה למעלה
ze ma she-katuv mi-lema'ala le-ma'ala
A ti, está grabado en la pared
אותך זה חרוט על הקיר
otcha ze charut al ha-kir
A ti no se puede explicar, alma
אותך אי אפשר להסביר נשמה
otcha ei efshar lehasbir neshama
Te amo y sé, sé de ti
אוהבת אותך ויודעת יודעת אותך
ohevet otcha vi-yode'at yode'at otcha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarit Hadad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: