Traducción generada automáticamente

יא חביבי (Ya Habibi)
Sarit Hadad
Oh, Querido (Ya Habibi)
יא חביבי (Ya Habibi)
¿Y qué es el amorאז מה זאת אהבה
si esa es toda la historia?אם זה כל הסיפור
Cuidándome de no lastimarmeנזהרת לא להיפגע
salir con el corazón roto.לצאת עם לב שבור
A veces frío, a veces caliente,פעם קר פעם חם
me causa un desmadre.זה עושה לי בלגן
Encontré a un chico,מצאתי לי בחור
es un chico tan tímido.בחור כזה ביישן
Le digo:אני אומרת
Vamos, sé un chico malo ya.נו תהיה כבר ילד רע
Y él me responde:והוא אומר לי
Cariño, estoy intentando mucho.מאמי אני משתדל נורא
No seas tan serio,אל תהיה רציני
pues tú y yoכי אתה ואני
lo estamos disfrutandoהולכים על זה בכיף
con toda el alma.עם כל הנשמה
Corre hacia mí como olas en el agua,תרוץ אליי כמו גלים על המים
volaré contigo hacia el cielo.אמריא איתך אל השמיים
(En árabe)(בערבית)
يا حبيبي إنت عمري ،،يا حبيبي إنت عمري ،،
اللي شغل لي قلبي وفكرياللي شغل لي قلبي وفكري
خلي كلامك يسكن قلبي ،،خلي كلامك يسكن قلبي ،،
ويخلي سهري وأياميويخلي سهري وأيامي
Dicen que la vidaאומרים שהחיים
es como un café fuerte.כמו קפה חזק
Bébelo despacio,תשתה אותם לאט לאט
pues ese es todo el juego.כי זה כל המשחק
Es pegajoso, es un subidón,זה מדביק זה בהיי
contigo vale la pena.איתי יהיה כדאי
Basta de encerrarme,די להסתגר
me ha bastado en la vida.הספיק לי בחיי
Un mundo hermoso esta noche,עולם יפה הלילה
buenas noches al amor.לילה טוב לאהבה
Entonces, ¿qué se necesita en realidad?אז מה צריך בסך הכל
Dejarse llevar en la fiesta.לזרום במסיבה
Es pegajoso, es un subidón,זה מדביק זה בהיי
contigo vale la pena.איתי יהיה כדאי
Si no sientes celos,אם לא תקנא
me perderás y ya.תפסיד אותי ודי
Corre hacia mí como olas en el agua,תרוץ אליי כמו גלים על המים
volaré contigo hacia el cielo.אמריא איתך אל השמיים
(En árabe)(בערבית)
يا حبيبي إنت عمري ،،يا حبيبي إنت عمري ،،
اللي شغل لي قلبي وفكرياللي شغل لي قلبي وفكري
خلي كلامك يسكن قلبي ،،خلي كلامك يسكن قلبي ،،
ويخلي سهري وأياميويخلي سهري وأيامي
Corre hacia mí como olas en el agua,תרוץ אליי כמו גלים על המים
volaré contigo hacia el cielo.אמריא איתך אל השמיים
Oh, querido, ten celos de míיא חביבי תקנא לי
y solo dame todo lo que no tengo.ורק תתן לי את כל מה שאין לי
Me volveré loca por tiאני עליך אשתגע
y te amaré cien veces más.ואוהב אותך פי מאה
Oh, querido, ten celos de míיא חביבי תקנא לי
y solo dame todo lo que no tengo.ורק תתן לי את כל מה שאין לי
Me volveré loca por tiאני עליך אשתגע
y te amaré cien veces más.ואוהב אותך פי מאה



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarit Hadad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: