Transliteración y traducción generadas automáticamente

אין כמו בבית (Ein Kmo BaBait)
Sarit Hadad
No hay lugar como el hogar
אין כמו בבית (Ein Kmo BaBait)
Los días son largos y el tiempo se acorta
הימים ארוכים והזמן מתקצר
hayamim arukim vehazman mitkatzar
que el horizonte está todo en neblina
שהאופק כולו ערפל
shehaofek kulo arefel
¿Hasta dónde se ha ido la luz?
עד לאן נעלם לי האור
ad le'an na'alam li ha'or
¿Cuándo volverá, vendrá a nosotros?
מתי הוא יחזור, יבוא עלינו
matai hu yachzor, yavo aleinu
Y el silencio en silencio hace desorden
והשקט בשקט עושה בלאגן
vehashket besheket oseh balagan
Así que abrí todas las persianas
אז פתחתי את כל התריסים
az patachti et kol hatrisim
también este invierno pasará
גם החורף הזה יעבור
gam hachoref haze ya'avor
volverás, volverás con nosotros
אתה תחזור, תחזור אלינו
ata tachzor, tachzor aleinu
Y me quedé despierta por ti toda la noche
ונשארתי ערה בגללך כל הלילה
venisharti erah biglalcha kol halayla
hay alguien cuidando allá arriba
יש מישהו דואג שם למעלה
yes mishehu do'eg sham lemala
escuchando las oraciones, él es quien me escucha
מקשיב לתפילות, הוא זה ששומע אותי
makshiv letfilot, hu zeh sheshome'a oti
todos esperan que vengas para el Shabat
כולם מחכים שתבוא לשַׁבָּת
kulam mechakim shetavo leshabat
pon tu cabeza, descansa un poco
תשים את הראש, תנוח מעט
tasim et harosh, tanuch me'at
y no hay como tú en el mundo
ואין כמוך בעולם
ve'ein kamocha ba'olam
Ven hoy, no hay como el hogar
תבוא היום, אין כמו בבית
tavo hayom, ein kmo babayit
y no tienes más de qué preocuparte
ואין לך יותר ממה לדאוג
ve'ein lecha yoter mimah lid'og
vienen días buenos para nosotros
ימים טובים באים עלינו
yamim tovim ba'im aleinu
aún brindaremos por la vida
עוד נשתה לחיים
od nishtah lechaim
y de nuevo saldremos a bailar por las calles
ושוב נצא לרקוד ברחובות
veshuv netzeh lirkod barechovot
de Tel Aviv, Jerusalén
מתל אביב, ירושלים
mitel aviv, yerushalayim
Todos brindan por la vida, hay felicidad en los ojos
כולם עושים לחיים, יש אושר בעיניים
kulam osim lechaim, yesh osher be'einayim
levanten las manos en honor a Jerusalén
תרימו ת'ידיים לכבוד ירושלים
tarimu t'yadayim likvod yerushalayim
todos brindan por la vida, hay felicidad en los ojos
כולם עושים לחיים, יש אושר בעיניים
kulam osim lechaim, yesh osher be'einayim
levanten las manos en honor a Jerusalén
תרימו ת'ידיים לכבוד ירושלים
tarimu t'yadayim likvod yerushalayim
Las horas silenciosas que me roban el aire
השעות השקטות שגונבות לי אוויר
hasha'ot hasheketot shegonvot li avir
cuando la luz juega con la sombra
כשהאור משחק עם הצל
kesheha'or mesachek im hatzel
así que busqué ojos buenos
אז חיפשתי עיניים טובות
az chipeshti einayim tovot
manos cercanas, un poco de calma
ידיים קרובות, טיפה של נחת
yadayim krovot, tipa shel nachat
las conversaciones cortas que robaste eran como una manta
השיחות הקצרות שגנבת היו כמו שמיכה
hashichot haktzarot sheganavta hayu kmo smicha
calentando el corazón
לחמם את הלב
lechem et halev
también este capítulo pasará
גם הפרק הזה יעבור
gam haperek haze ya'avor
volverás, estaremos juntos
אתה תחזור, נהיה ביחד
ata tachzor, neheye beyachad
Solo ten en cuenta que te esperé toda la noche
רק תדע שחיכיתי לך כל הלילה
rak teda shechikiti lecha kol halayla
hay alguien cuidando allá arriba
יש מי שדואג שם למעלה
yes mi shedo'eg sham lemala
escuchando las oraciones, él es quien me escucha
מקשיב לתפילות, הוא זה ששומע אותי
makshiv letfilot, hu zeh sheshome'a oti
todos esperan que vengas para el Shabat
כולם מחכים שתבוא לשַׁבָּת
kulam mechakim shetavo leshabat
pon tu cabeza, descansa un poco
תשים את הראש, תנוח מעט
tasim et harosh, tanuch me'at
y no hay como tú en el mundo
ואין כמוך בעולם
ve'ein kamocha ba'olam
Ven hoy, no hay como el hogar
תבוא היום, אין כמו בבית
tavo hayom, ein kmo babayit
y no tienes más de qué preocuparte
ואין לך יותר ממה לדאוג
ve'ein lecha yoter mimah lid'og
vienen días buenos para nosotros
ימים טובים באים עלינו
yamim tovim ba'im aleinu
aún brindaremos por la vida
עוד נשתה לחיים
od nishtah lechaim
y de nuevo saldremos a bailar por las calles
ושוב נצא לרקוד ברחובות
veshuv netzeh lirkod barechovot
de Tel Aviv, Jerusalén
מתל אביב, ירושלים
mitel aviv, yerushalayim
Todos brindan por la vida, hay felicidad en los ojos
כולם עושים לחיים, יש אושר בעיניים
kulam osim lechaim, yesh osher be'einayim
levanten las manos en honor a Jerusalén
תרימו ת'ידיים לכבוד ירושלים
tarimu t'yadayim likvod yerushalayim
todos brindan por la vida, hay felicidad en los ojos
כולם עושים לחיים, יש אושר בעיניים
kulam osim lechaim, yesh osher be'einayim
levanten las manos en honor a Jerusalén
תרימו ת'ידיים לכבוד ירושלים
tarimu t'yadayim likvod yerushalayim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarit Hadad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: