Traducción generada automáticamente
I Wanna Be Free
Sarthak Roy
Quiero Ser Libre
I Wanna Be Free
Solía ver un sueño, tan vívido y brillanteI used to see a dream, so vivid and bright
En la calma de la noche, empezaba a volarIn the quiet of the night, it would take flight
Solía encontrarme con mis ángeles en el cielo tan altoI used to meet my angels in the sky so high
Pero ahora esos sueños se desvanecen, y no sé por quéBut now those dreams fade, and I don’t know why
Han pasado meses desde que cerré mis ojos para verIt's been months since I've closed my eyes to see
Esas visiones que antes significaban todo para míThose visions that once meant everything to me
Pero ahora no lo quiero, es muy duro sentirBut now I don't want it, it's too hard to feel
Los sueños que solía perseguir ya no se sienten realesThe dreams I used to chase no longer feel real
Quiero ser libre, quiero ser libreI wanna be free, I wanna be free
De los sueños que solían tener parte de míFrom the dreams that used to hold a part of me
Quiero ser libre, quiero ser libreI wanna be free, I wanna be free
De los sueños que ya no quiero verFrom the dreams that I no longer wanna see
Estos sueños, cambiaron mi vida, cada noche veníanThese dreams, they changed my life, every night they’d come
Ahora trato de huir, pero aún zumbanNow I’m tryna run, but they still hum
Acribillan mi sueño, quiero romper la cadenaThey haunt my sleep, I wanna break the chain
No quiero verlos de nuevo, no quiero sentir ese dolorI don’t wanna see them again, don't wanna feel that pain
Han pasado años, lo sé, desde que los dejé irIt's been years, I know, since I let them go
Pero permanecen en las sombras, no puedo decir que noBut they linger in the shadows, I can’t say no
Quiero escapar, vivir mi propia realidadI wanna escape, live my own reality
Libre de los sueños que solían llevarmeFree from the dreams that used to carry me
Quiero ser libre, quiero ser libreI wanna be free, I wanna be free
De los sueños que solían tener parte de míFrom the dreams that used to hold a part of me
Quiero ser libre, quiero ser libreI wanna be free, I wanna be free
De los sueños que ya no quiero verFrom the dreams that I no longer wanna see
Estoy rompiendo las paredes, dejando todo atrásI'm breaking through the walls, I'm leaving it behind
Estoy encontrando mi propio camino, reclamando mi menteI’m finding my own way, I’m reclaiming my mind
Sin más cadenas, sin más miedos, he terminado con la luchaNo more chains, no more fears, I’m done with the fight
Estoy entrando a la luz, dejando los sueños en la nocheI’m stepping into the light, leaving dreams in the night
Quiero ser libre, quiero ser libreI wanna be free, I wanna be free
De los sueños que ya no tienen control sobre míFrom the dreams that no longer have a hold on me
Quiero ser libre, quiero ser libreI wanna be free, I wanna be free
Viviendo mi propia realidad, finalmente libreLiving my own reality, finally free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarthak Roy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: