Traducción generada automáticamente
Happiness (feat. Asake & Gunna)
Sarz
Bonheur (feat. Asake & Gunna)
Happiness (feat. Asake & Gunna)
Alaye, parle-moi, qu'est-ce qui se passe ? (qu'est-ce qui se passe ?)Alaye mi ba mi sọrọ kan, ki lo n lo (ki lo n lo)
Dans mon coin, ça parle (ça parle, ouais)For my area ọrọ mi lọ sọ (lọn sọ o)
Ils disent que je leur mets la pression, pressionWọn ni mo give them pressure, pressure
Ça va s'intensifier, ça bosseO jẹ maa lọ̀ sún, sise lo
Fille de ma mère, ça déchireỌmọ iya, páwọ̀ lo
Personne ne sera là quand la galère devient trop lourdeNobody go dey when sapa don too much
Celui qui touche à quelque chose, il s'en vaẸni tó bá ba s'ohun sà lọ mọ
Rentre, rentre, le roi s'en vaKabọ kabọ lọ, om'ọba sin lọ
C'est toujours chaud, mais ça reste brûlantE still dey lit, but e still dey hot
Bonheur, tu vois le styleHappiness, ẹ ri finesse
Ma vie, pas de stress, beau gosse, pas d'exMy life, no stress, fine boy, no ex
Bonheur, tu vois le styleHappiness, ẹ ri finesse
Ma vie, pas de stressMy life, no stress
C'est frais, c'est frais, ça vous va bienO tutu, o tutu, o wọ yin o
Ne me fais pas de mal, c'est pas mon genreMa gara si mi, alakori o
Ce qui vous arrive, ça ne m'atteint pasOhun to n se yin kọ n lo n se mi o
Laisse-moi faire ce que je fais, je ne suis pas un noviceẸ jẹ lọ mo'hun te n se, I no be novice
Yepa yepo, c'est styléYepa yepo, asamodi o
Le boss ne fait pas le malinỌga no dey form over sabi o
Michael Scofield, comme tu peux le voirMichael Scofield, as you can see
Je suis un zombie, Sir, ne me touche pasI be zombie Sir, ko kan mi o
C'est frais, c'est frais, ça vous va bienO tutu, o tutu, o wọ yin o
Ne me fais pas de mal, c'est pas mon genreMa gara si mi, alakori o
Ce qui vous arrive, ça ne m'atteint pasOhun to n se yin ko lo n se mi o
Laisse-moi faire ce que je fais, je ne suis pas un noviceẸ jẹ lọ mo'hun te n se, I no be novice
Yepa yepo, c'est styléYepa yepo, asamodi
Le boss ne fait pas le malinỌga no dey form over sabi o
Michael Scofield, comme tu peux le voirMichael Scofield, as you can see
Je suis un zombie, Sir, ne me touche pasI be zombie Sir, ko kan mi
J'ai ta pierre de naissance, tu es une couleur de la terreGot your birthstone, you're an earth tone
Tu me manques, j'ai vraiment besoin de toi, bébé, rentre à la maisonI miss you, I need you bad, baby, come home
Tu veux que je fasse en sorte que ça arrive, bébé, je saisYou want me to make it happen, baby, I know
Tu veux que je te garde heureux, bébé, je saisYou want me to keep you happy, baby, I know
Penthouse, condoPenthouse, condo
GunnaWun', amapianoGunnaWun', amapiano
Tu veux que je fasse en sorte que ça arrive, bébé, je saisYou want me to make it happen, baby, I know
Je suis là pour te faire sourire quand tu es au plus basI'm here to make you smile when you feel low
Bonheur, tu vois le styleHappiness, e ri finesse
Ma vie, pas de stress, beau gosse, pas d'exMy life, no stress, fine boy, no ex
Bonheur, c'est un sentimentHappiness, it's a feeling
Ta vie, pas de stressYour life, no stress
C'est frais, c'est frais, ça vous va bienO tutu, o tutu, o wọ yin o
Ne me fais pas de mal, c'est pas mon genreMa gara si mi, alakori o
Ce qui vous arrive, ça ne m'atteint pasOhun to n se yin kọ n lo n se mi o
Laisse-moi faire ce que je fais, je ne suis pas un noviceẸ jẹ lọ mo'hun te n se, I no be novice
Yepa yepo, c'est styléYepa yepo, asamodi
Le boss ne fait pas le malinỌga no dey form over sabi o
Michael Scofield, comme tu peux le voirMichael Scofield, as you can see
Je suis un zombie, Sir, ne me touche pasI be zombie Sir, ko kan mi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: