Transliteración y traducción generadas automáticamente
Friend Password
Sasaki Rico
Contraseña de Amistad
Friend Password
Hace mucho tiempo, la princesa buscaba una sonrisa
むかしむかし、おひめさまはえがおをさがして
mukashi mukashi, ohimesama wa egao wo sagashite
En sus sueños vagaba y la encontró
ゆめのなかをさまよいみつけました
yume no naka wo samayoi mitsukemashita
En un brillante arcoíris de colores
きらきらにじのパレット
kirakira niji no paretto
Sus lágrimas caídas pronto se convirtieron en semillas
おちたなみだはやがてたねとなり
ochita namida wa yagate tane to nari
En aquel momento en que se encontraron, floreció la esperanza
であえたあのとききぼうのはなさかせたの
deaeta ano toki kibou no hana sakaseta no
Cuando nuestros corazones se unieron
はーととはーとでむすばれたら
haato to haato de musubaretara
¿Puedo pensar que nos convertimos en verdaderos amigos?
ほんとのともだちになったとおもっていいの
honto no tomodachi ni natta to omotte ii no?
Te daré todo lo que desees
あなたがほしいものぜんぶあげるよ
anata ga hoshii mono zenbu ageru yo
Solo quiero que me digas al final
さいごにおしえてほしいの
saigo ni oshiete hoshii no
La contraseña para abrir los corazones de todos
みんなのこころひらくパスワード
minna no kokoro hiraku pasuwaado
Hace mucho tiempo, la princesa bailaba
むかしむかし、おひめさまはきらめくドレスで
mukashi mukashi, ohimesama wa kirameku doresu de
Con un vestido brillante y un lazo ondeante
おどってたのおそろいでゆれるリボン
odotteta no osoroide yureru ribon
Meciendo sus sueños
ゆらゆらゆめみながら
yurayura yumeminagara
Cuando cierre los ojos en la oscuridad de la noche
くらいやみよもめをとじればあさ
kurai yamiyo mo me wo tojireba asa
No tengo miedo de imaginar compañía
イメージがみかたよひとつもこわくはないの
imeeji ga mikata yo hitotsu mo kowaku wa nai no
Aun así, me pregunto por qué
それでもどうして?かんがえてた
soredemo doushite? kangaeteta
Sería genial si algún día pudiera tener un verdadero amigo
いつかはほんとのともだちできたらいいな
itsuka wa honto no tomodachi dekitara ii na
Quiero conocer el lugar donde brilla la luz
ひかりのさすばしょしったそのさき
hikari no sasu basho shitta sono saki
Quiero ver el futuro
みらいのゆくえをみたいの
mirai no yukue wo mitai no
La contraseña que pronto revelará el momento
もうすぐときあかせるパスワード
mou sugu toki akaseru pasuwaado
Cuando siento emoción contigo
ときめきをいっしょにかんじたとき
tokimeki wo issho ni kanjita toki
Siento que podemos convertirnos en verdaderos amigos
ほんとのともだちになれるそんなきがする
honto no tomodachi ni nareru sonna ki ga suru
Te daré todo lo que desees
あなたがほしいものぜんぶあげるよ
anata ga hoshii mono zenbu ageru yo
Solo quiero que me digas al final
さいごにおしえてほしいの
saigo ni oshiete hoshii no
La contraseña para abrir los corazones de todos
みんなのこころひらくパスワード
minna no kokoro hiraku pasuwaado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sasaki Rico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: