Transliteración y traducción generadas automáticamente
Unbalance
Sasaki Rico
Desequilibrio
Unbalance
¿Esas lágrimas son parte del guion?
あの涙はシナリオですか
ano namida wa shinario desu ka?
¿Esa sonrisa es parte del sistema?
あの笑顔はシステムですか
ano egao wa shisutemu desu ka?
Auto-preguntas sin respuestas
自問自答、無解答
jimonjitou, mu kaitou
No importa cuán oscura sea la noche
どんなに落ちた夜でも
donnani ochita yoru demo
La luz del mañana la tiñe
明日の光が染めてく
asu no hikari ga someteku
Cruel en medio del caos
暴動に残酷に
byoudou ni zankoku ni
Palabras atascadas en la garganta
喉に引っかかったword
nodo ni hikkakatta word
Que no se reflejan en la radiografía
レントゲンには映らない
rentogen ni wa utsuranai
Intentando escupirlas de alguna manera, al final las tragamos
どうにか吐き出そうとして 結局飲み込んだ
dounika hakidasou toshite kekkyoku nomikonda
Falso, el 'yo' de siempre no soy yo
fake いつもの僕は僕じゃない
fake itsumo no boku wa boku janai
Recuerdos contradictorios, mirando lo que se perdió
矛盾のmemories 失ったものを見つめてる
mujun no memories ushinatta mono wo mitsumeteru
Sonrisa, solo mirando hacia adelante con falsedad
smile 偽さらだと前向くだけ
smile imasaradato mae muku dake
Solo hoy, siempre falso, solo aumentando la euforia
ただ今日もずっと fake 高揚げるだけ
tada kyou mo zutto fake koukaku ageru dake
En medio de la desesperación, soñé con desequilibrio
絶望の中で夢を描いたアンバランス
zetsubou no naka de yume wo egaita anbaransu
¿Esas palabras son verdaderas?
あの言葉は本当ですか
ano kotoba wa hontou desu ka?
¿Esos sentimientos son falsos?
あの気持ちは偽りですか
ano kimochi wa itsuwari desu ka?
Acciones y palabras que son dos caras de la misma moneda
表裏一体な言動
hyouri ittai na gendou
Expresiones sin sentido
当たり障りのない表情と
atari sawari no nai hyoujou to
Quiero ser claro en mi pobre habilidad
器用貧乏 はっきりしたいよ
kiyoubinbou hakkiri shitaiyo
No encuentro mi personalidad
個性、見つからないの
kosei, mitsukaranaino
Mi única voz
僕のたった一つの voice
boku no tatta hitotsu no voice
No se puede expresar con puntos y líneas
点と線では描けない
ten to sen de wa egakenai
Intentando comunicar de alguna manera, al final lo tragamos
どうにか伝えようとして 結局飲み込んだ
dounika tsutaeyou toshite kekkyoku nomikonda
Haciendo, el 'yo' de siempre no soy yo
make いつもの僕は僕じゃない
make itsumo no boku wa boku janai
Recuerdos contradictorios, compensando lo que falta
矛盾のmemories 足りないものを補えてる
mujun no memories tarinai mono wo kikazatteru
Payaso, solo mirando hacia adelante con falsedad
clown 偽さらだと前向くだけ
clown imasaradato mae muku dake
Solo hoy, suavemente haciendo, solo aumentando la euforia
ただ今日もそっと make 高揚げるだけ
tada kyou mo sotto make koukaku ageru dake
En el espejo, soñé con el desequilibrio de la ideal
鏡の中で理想を描いたアンバランス
kagami no naka de risou wo egaita anbaransu
Las lágrimas caen como gotas
崩れ逝ってくティアドロップ
hou tsutatteku tiadoroppu
¿Por qué, por qué se desbordan?
なんで、どうして溢れ出す
nande, doushite afuredasu?
Intentando tragárnoslas de alguna manera, al final las escupimos
どうにか飲み込もうとして 結局吐き出した
dounika nomiko mou toshite kekkyoku hakidashita
Falso, el 'yo' de siempre no soy yo
fake いつもの僕は僕じゃない
fake itsumo no boku wa boku janai
Innumerables recuerdos, todos buscando a sí mismos
無数のmemories 誰だって自分探してる
musuu no memories dare datte jibun sagashiteru
Sonrisa, quiero reír a tu lado
smile 隣で笑っていたい
smile tonari de waratteitai
Pero hoy también, siempre falso, solo aumentando la euforia
でも今日もずっと fake 高揚げるだけ
demo kyou mo zutto fake koukaku ageru dake
En medio de la desesperación, quiero seguir soñando contigo en desequilibrio
絶望の中で君と描いてたいアンバランス
zetsubou no naka de kimi to egaitetai anbaransu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sasaki Rico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: