Transliteración y traducción generadas automáticamente
Humming Love
Sasayaku You ni Koi wo Utau
Humming Love
待ち合わせをしたmachiawase wo shita
屋上でチューニングokujou de chuuning
日差し受けた 横顔hizashi uketa yokogao
綺麗でkirei de
心の中 風が吹いたkokoro no naka kaze ga fuita
この気持ちにkono kimochi ni
嘘は混ぜたくないuso wa mazetakunai
初めての気持ちhajimete no kimochi
ぎゅっと束ねてgyutto tabanete
私達らしい カタチwatashitachi rashii katachi
確かめて あたためてtashikamete atatamete
微笑みの花束をhohoemi no hanataba wo
ささやいて欲しいの (ささやいて欲しいの)sasayaite hoshii no (sasayaite hoshii no)
どんな迷いも溶かしてくdonna mayoi mo tokashiteku
メロディー止めないで ずっと私だけにmerodii tomenaide zutto watashi dake ni
雨のように 優しく (Listen)ame no you ni yasashiku (Listen)
染み込む その声 Humming loveshimi komu sono koe Humming love
時に傷ついてtoki ni kizutsuite
時に傷つけてtoki ni kizutsukete
その痛みがsono itami ga
2人のリリックfutari no ririkku
ただ流れ雲を見てもtada nagare kumo wo mite mo
泣きたいほどnakitai hodo
きみ想ってしまうkimi omotte shimau
好きって気持ちはsuki tte kimochi wa
無防備で透明 純粋無垢だからmuhōbi de tōmei junsui muku dakara
壊れやすいものでもkowareyasui mono demo
止められないものでしょtomerarenai mono desho
ささやいて欲しいの (ささやいて欲しいの)sasayaite hoshii no (sasayaite hoshii no)
愛しさを隠すことなくitoshisa wo kakusu koto naku
メロディ奏でてよ ずっと私だけとmerodi kanadete yo zutto watashi dake to
月のように切なく (Listen)tsuki no you ni setsunaku (Listen)
染み込むその声 I'm so in loveshimi komu sono koe I'm so in love
きみに出会ってkimi ni deatte
恋をしたことkoi wo shita koto
これって奇跡korette kiseki
私の中の宝石watashi no naka no hōseki
ささやいて欲しいの (ささやいて欲しいの)sasayaite hoshii no (sasayaite hoshii no)
どんな迷いも溶かしてくdonna mayoi mo tokashiteku
メロディ止めないで ずっと私だけにmerodi tomenaide zutto watashi dake ni
恋を唄ってほしいの (Singing for me)koi wo utatte hoshii no (Singing for me)
優しく (ささやいて欲しいの)yasashiku (sasayaite hoshii no)
メロディ止めないで ずっと私だけにmerodi tomenaide zutto watashi dake ni
雨のように優しく (Listen)ame no you ni yasashiku (Listen)
染み込むその声 Humming loveshimi komu sono koe Humming love
I'm so in loveI'm so in love
(Singing for me 優しく)(Singing for me yasashiku)
(ささやいて欲しいの)(sasayaite hoshii no)
Humming Love
We met on the rooftop, tuning in. Your profile is beautiful in the sunlight. In my heart, the wind is blowing. I don't want to mix lies with these feelings
Let's gather up these new feelings and make a shape that suits us, and warm it up into a bouquet of smiles
I want you to whisper to me (I want you to whisper to me)
Don't stop the melody that melts away any doubts, just for me, like rain, gently (Listen)
That voice seeps in, humming love
Sometimes I get hurt, sometimes I get hurt, and that pain
Our lyrics Even when I see the passing clouds, I think of you so much I want to cry
The feeling of love is defenseless and transparent, pure and innocent, so even something fragile can't be stopped
I want you to whisper to me (I want you to whisper to me)
Don't hide your love, play a melody for me, just like the moon, forever and ever. (Listen)
That voice seeps in, I'm so in love
Meeting you and falling in love is a miracle, a jewel in my heart
I want you to whisper to me (I want you to whisper to me)
The melody melts away any doubts. Don't stop it. I want you to sing your love to me only (Singing for me)
Gently (I want you to whisper)
Don't stop the melody, just for me, it's as gentle as rain (Listen)
That voice seeps in, humming love
I'm so in love
(Singing for me gently)
(I want you to whisper to me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sasayaku You ni Koi wo Utau y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: