Transliteración generada automáticamente
Humming Love
Sasayaku You ni Koi wo Utau
Tarareando Amor
Humming Love
Quedamos en encontrarnos
待ち合わせをした
machiawase wo shita
Sintonizando en la azotea
屋上でチューニング
okujou de chuuning
Tu perfil iluminado por el Sol
日差し受けた 横顔
hizashi uketa yokogao
Tan hermoso
綺麗で
kirei de
Un viento sopló en mi corazón
心の中 風が吹いた
kokoro no naka kaze ga fuita
No quiero mezclar mentiras
この気持ちに
kono kimochi ni
Con este sentimiento
嘘は混ぜたくない
uso wa mazetakunai
Nuevos sentimientos
初めての気持ち
hajimete no kimochi
Atados fuertemente
ぎゅっと束ねて
gyutto tabanete
Nuestra forma de ser, nuestra esencia
私達らしい カタチ
watashitachi rashii katachi
Confirmándolos, calentándolos
確かめて あたためて
tashikamete atatamete
Con pétalos de sonrisas
微笑みの花束を
hohoemi no hanataba wo
Quiero que me susurres (quiero que me susurres)
ささやいて欲しいの (ささやいて欲しいの)
sasayaite hoshii no (sasayaite hoshii no)
Disipando cualquier duda
どんな迷いも溶かしてく
donna mayoi mo tokashiteku
Que la melodía no se detenga, solo para mí siempre
メロディー止めないで ずっと私だけに
merodii tomenaide zutto watashi dake ni
Suavemente como la lluvia (escucha)
雨のように 優しく (Listen)
ame no you ni yasashiku (Listen)
Empapándome con esa voz, tarareando amor
染み込む その声 Humming love
shimi komu sono koe Humming love
A veces nos lastimamos
時に傷ついて
toki ni kizutsuite
A veces nos herimos
時に傷つけて
toki ni kizutsukete
Ese dolor es
その痛みが
sono itami ga
La lírica de nosotras dos
2人のリリック
futari no ririkku
Incluso al mirar solo nubes pasajeras
ただ流れ雲を見ても
tada nagare kumo wo mite mo
Me hace querer llorar
泣きたいほど
nakitai hodo
Pensando en ti
きみ想ってしまう
kimi omotte shimau
El sentimiento de amor es
好きって気持ちは
suki tte kimochi wa
Desprevenido, transparente, puro e inocente
無防備で透明 純粋無垢だから
muhōbi de tōmei junsui muku dakara
Aunque sea frágil
壊れやすいものでも
kowareyasui mono demo
¿No crees que es algo imposible de detener?
止められないものでしょ
tomerarenai mono desho
Quiero que me susurres (quiero que me susurres)
ささやいて欲しいの (ささやいて欲しいの)
sasayaite hoshii no (sasayaite hoshii no)
Sin ocultarme tu amor
愛しさを隠すことなく
itoshisa wo kakusu koto naku
Deja que suene la melodía, solo para mí, siempre
メロディ奏でてよ ずっと私だけと
merodi kanadete yo zutto watashi dake to
Dolorosamente dulce como la Luna (escucha)
月のように切なく (Listen)
tsuki no you ni setsunaku (Listen)
Empapándome con esa voz, estoy tan enamorada
染み込むその声 I'm so in love
shimi komu sono koe I'm so in love
Encontrarte a ti
きみに出会って
kimi ni deatte
Y enamorarme
恋をしたこと
koi wo shita koto
¿No es esto un milagro?
これって奇跡
korette kiseki
Un tesoro dentro de mí
私の中の宝石
watashi no naka no hōseki
Quiero que me susurres (quiero que me susurres)
ささやいて欲しいの (ささやいて欲しいの)
sasayaite hoshii no (sasayaite hoshii no)
Disipando cualquier duda
どんな迷いも溶かしてく
donna mayoi mo tokashiteku
Que la melodía no se detenga, solo para mí, siempre
メロディ止めないで ずっと私だけに
merodi tomenaide zutto watashi dake ni
Quiero que me cantes sobre el amor (cantando para mí)
恋を唄ってほしいの (Singing for me)
koi wo utatte hoshii no (Singing for me)
Suavemente (quiero que me susurres)
優しく (ささやいて欲しいの)
yasashiku (sasayaite hoshii no)
Que la melodía no se detenga, solo para mí, siempre
メロディ止めないで ずっと私だけに
merodi tomenaide zutto watashi dake ni
Suavemente como la lluvia (escucha)
雨のように優しく (Listen)
ame no you ni yasashiku (Listen)
Empapándome con esa voz, tarareando amor
染み込むその声 Humming love
shimi komu sono koe Humming love
Estoy tan enamorada
I'm so in love
I'm so in love
(Cantando para mí suavemente)
(Singing for me 優しく)
(Singing for me yasashiku)
(Quiero que me susurres)
(ささやいて欲しいの)
(sasayaite hoshii no)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sasayaku You ni Koi wo Utau y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: