Transliteración y traducción generadas automáticamente
Humming Love
Sasayaku You ni Koi wo Utau
Amour Murmuré
Humming Love
On s'est donné rendez-vous
待ち合わせをした
machiawase wo shita
Sur le toit, on accorde
屋上でチューニング
okujou de chuuning
Ton profil sous le soleil
日差し受けた 横顔
hizashi uketa yokogao
Si beau
綺麗で
kirei de
Dans mon cœur, le vent a soufflé
心の中 風が吹いた
kokoro no naka kaze ga fuita
Je ne veux pas
この気持ちに
kono kimochi ni
Mélanger ce sentiment avec des mensonges
嘘は混ぜたくない
uso wa mazetakunai
Ce premier sentiment
初めての気持ち
hajimete no kimochi
Je le serre fort
ぎゅっと束ねて
gyutto tabanete
Dans une forme qui nous ressemble
私達らしい カタチ
watashitachi rashii katachi
Je le confirme, je le réchauffe
確かめて あたためて
tashikamete atatamete
Un bouquet de sourires
微笑みの花束を
hohoemi no hanataba wo
Je veux que tu murmures (je veux que tu murmures)
ささやいて欲しいの (ささやいて欲しいの)
sasayaite hoshii no (sasayaite hoshii no)
Dissolvant tous mes doutes
どんな迷いも溶かしてく
donna mayoi mo tokashiteku
Ne t'arrête pas de jouer cette mélodie, juste pour moi
メロディー止めないで ずっと私だけに
merodii tomenaide zutto watashi dake ni
Doucement comme la pluie (écoute)
雨のように 優しく (Listen)
ame no you ni yasashiku (Listen)
Ta voix s'imprègne, amour murmuré
染み込む その声 Humming love
shimi komu sono koe Humming love
Parfois blessée
時に傷ついて
toki ni kizutsuite
Parfois blessant
時に傷つけて
toki ni kizutsukete
Cette douleur
その痛みが
sono itami ga
C'est notre lyrique
2人のリリック
futari no ririkku
Même en regardant des nuages qui passent
ただ流れ雲を見ても
tada nagare kumo wo mite mo
Je pense à toi
泣きたいほど
nakitai hodo
Au point de vouloir pleurer
きみ想ってしまう
kimi omotte shimau
Ce sentiment d'amour
好きって気持ちは
suki tte kimochi wa
Est vulnérable, transparent, pur
無防備で透明 純粋無垢だから
muhōbi de tōmei junsui muku dakara
C'est quelque chose de fragile
壊れやすいものでも
kowareyasui mono demo
Mais qu'on ne peut pas arrêter
止められないものでしょ
tomerarenai mono desho
Je veux que tu murmures (je veux que tu murmures)
ささやいて欲しいの (ささやいて欲しいの)
sasayaite hoshii no (sasayaite hoshii no)
Sans cacher ton affection
愛しさを隠すことなく
itoshisa wo kakusu koto naku
Joue cette mélodie, juste pour moi
メロディ奏でてよ ずっと私だけと
merodi kanadete yo zutto watashi dake to
Tristement comme la lune (écoute)
月のように切なく (Listen)
tsuki no you ni setsunaku (Listen)
Ta voix s'imprègne, je suis tellement amoureuse
染み込むその声 I'm so in love
shimi komu sono koe I'm so in love
Te rencontrer
きみに出会って
kimi ni deatte
Être tombée amoureuse
恋をしたこと
koi wo shita koto
C'est un miracle
これって奇跡
korette kiseki
Un trésor en moi
私の中の宝石
watashi no naka no hōseki
Je veux que tu murmures (je veux que tu murmures)
ささやいて欲しいの (ささやいて欲しいの)
sasayaite hoshii no (sasayaite hoshii no)
Dissolvant tous mes doutes
どんな迷いも溶かしてく
donna mayoi mo tokashiteku
Ne t'arrête pas de jouer cette mélodie, juste pour moi
メロディ止めないで ずっと私だけに
merodi tomenaide zutto watashi dake ni
Je veux que tu chantes l'amour (chante pour moi)
恋を唄ってほしいの (Singing for me)
koi wo utatte hoshii no (Singing for me)
Doucement (je veux que tu murmures)
優しく (ささやいて欲しいの)
yasashiku (sasayaite hoshii no)
Ne t'arrête pas de jouer cette mélodie, juste pour moi
メロディ止めないで ずっと私だけに
merodi tomenaide zutto watashi dake ni
Doucement comme la pluie (écoute)
雨のように優しく (Listen)
ame no you ni yasashiku (Listen)
Ta voix s'imprègne, amour murmuré
染み込むその声 Humming love
shimi komu sono koe Humming love
Je suis tellement amoureuse
I'm so in love
I'm so in love
(chante pour moi doucement)
(Singing for me 優しく)
(Singing for me yasashiku)
(je veux que tu murmures)
(ささやいて欲しいの)
(sasayaite hoshii no)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sasayaku You ni Koi wo Utau y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: