Transliteración y traducción generadas automáticamente
Sunny Spot
Sasayaku You ni Koi wo Utau
Rincón Soleado
Sunny Spot
Ayer con la misma expresión
きのうとおなじひょうじょうをうかべた
kinou to onaji hyoujou wo ukabeta
un día así brilla la luz
そんなひにまぶしいひかりがさして
sonna hi ni mabushii hikari ga sashite
me doy cuenta de que el color del cielo
あたりまえにそらのいろがこんなにも
atarimae ni sora no iro ga konna ni mo
es tan hermoso como esto
うつくしいことにきづいてよ
utsukushii koto ni kizuite yo
La alegría que desborda
あふれだすうれしさや
afuredasu ureshisa ya
la soledad que siento
ひとりきりすごしさに
hitorikiri sugoshisa ni
las emociones están temblando
かんじょうがゆれこいてる
kanjou ga yure koiteru
como si no fuera yo
まるでじぶんじゃないみたいだ
marude jibun ja nai mitai da
ya no puedo parar
もうとまらない
mou tomaranai
Quiero estar cerca de ti, tan especial
そばにいたいだれよりもとくべつな
soba ni itai dare yori mo tokubetsu na
quiero cantarte esta canción
あなたにこのうたきかせたいよ
anata ni kono uta kikasetai yo
me mostraste un nuevo mundo
あたらしいせかいをみせてくれた
atarashii sekai wo misete kureta
como para responder a la sonrisa de aquel día
あの日のえがおにこたえるくらい
ano hi no egao ni kotaeru kurai
El sol brilla en mi corazón
こころにひだまり
kokoro ni hidamari
está comenzando a moverse
うごきはじめてる
ugoki hajimeteru
Incluso en intercambios triviales
たわいのないやりとりでも
tawai no nai yaritori de mo
se acumula en mi pecho
つぎつぎにむねのおくでたかまって
tsugitsugi ni mune no oku de takamatsu te
esperando una respuesta
へんじをまつじかんでさえまいにちに
henji wo matsu jikan de sae mainichi ni
cada día con colores que nunca he visto
けんたことのないいろどりを
ken ta koto no nai irodori wo
La tristeza se manifiesta
せつなさはどんな
setsuna sa ha donna
con cada bocado que aparece y desaparece
しょくひとつずつあらわれてきえて
shoku hitotsu zutsu araware te kie te
reía y me divertía al lado de alguien
だれかのとなりでわらってはしゃいでた
dare ka no tonari de waratsu te hashai de ta
ya no puedo
もうこれいじょう
mou kore ijou
seguir ocultándolo
けんていられない
ken te i rare nai
Por siempre
いつまでも
itsu made mo
como un sueño que no se apaga
さめないゆめみたいに
same nai yume mitai ni
te busco en algún lugar
あなたをどこかでさがしてるよ
anata wo doko ka de sagashi teru yo
capturando momentos casuales
なにげないしゅんかんをつかまえて
nanigenai shunkan wo tsukamae te
cambiando hacia un mañana brillante
かがやくあしたあしたへかわしていくよ
kagayaku ashita ashita he kawatsu te yuku yo
Cada vez que tu reflejo
ひとみにわたし
hitomi ni watashi
se asoma en mis ojos
がうつるたび
ga utsuru tabi
los sentimientos de amor desbordan
あいおしいきもちがあふれて
ai oshii kimochi ga afure te
me vuelvo suave, me vuelvo fuerte
やさしくなるつよくなれる
yasashiku naru tsuyoku nareru
me vuelvo sincera
すなおになる
sunao ni naru
Hasta mañana
またあした
mata ashita
agitando la mano en el recuerdo
てをふってるおもかげ
te wo futsu teru omokage
siempre te tengo en mente
あなたをいつでもおもいだしてる
anata wo itsu demo omoidashi teru
el cielo estrellado se tiñe de tristeza
ほしぞらがせつないしょくにそまる
hoshizora ga setsunai shoku ni somaru
te extraño
あいたいよ
ai tai yo
antes de perderme
いきばをなくすまえに
ikiba wo nakusu mae ni
Quiero estar cerca de ti
そばにいたい
soba ni i tai
tan especial
だれよりもとくべつな
dare yori mo tokubetsu na
quiero cantarte esta canción
あなたにこのうたきかせたいよあたらしい
anata ni kono uta kika se tai yo atarashii
me transformaste en un nuevo yo
じぶんにかえてくれた
jibun ni kae te kure ta
respondiendo a la sonrisa de aquel día
あの日のえがおにこたえるから
ano nichi no egao ni kotaeru kara
El sol brilla en mi corazón
こころにひだまり
kokoro ni hida mari
creciendo en dulzura
おおきくなつねゆく
ookiku natsu ne yuku
El cálido rayo de sol
あたたかいひだまり
atatakai hida mari
brilla con ternura
やさしくてらしてる
yasashiku terashi teru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sasayaku You ni Koi wo Utau y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: