Traducción generada automáticamente

highlights
Sasha Alex Sloan
moments forts
highlights
Où étais-tu quand j'étais briséWhere were you when I was broken
Quand j'apprenais les noms de tout le mondeWhen I was learnin' out everybody's names
Où étais-tu quand j'étais videWhere were you when I was empty
Quand je n'avais personne vers qui me tourner pour des conseils ?When I had no one else to turn to for advice?
Je ne suis plus en colère pour ce que tu as faitI'm not angry anymore for what you did
Mais qui fait ça à un gamin ?But who does that to a kid?
Tu m'aimes quand c'est facileYou love me when it's easy
Tu m'aimes quand ça a l'air bien pour tes amisYou love me when it looks good to your friends
Tu m'aimes quand tu as besoin de moiYou love me when you need me
Ou chaque fois que les projecteurs se rallumentOr anytime the spotlight's on again
Et ça a été comme ça toute ma vieAnd it's been this way my whole life
Parfois, on dirait queSometimes it feels like
Tu ne m'aimes que pour les moments fortsYou only love me for the highlights
Où étais-tu quand je ne dormais pas ?Where were you when I was sleepless?
À regarder les lampadaires s'éteindreWatchin' streetlights turnin' off
Parce que tu étais là pour les gâteaux d'anniversaire'Cause you were there for birthday cakes
Avec un sourire sur le visage maisAnd had a smile on your face but
Où étais-tu quand j'étais perdu ?Where were you when I was lost?
Je ne te blâmerai pas pour la personne que je suis devenuI won't blame you for the person I've become
Mais tu as rendu difficile de faire confiance à quelqu'unBut you made it hard to trust someone
Tu m'aimes quand c'est facileYou love me when it's easy
Tu m'aimes quand ça a l'air bien pour tes amisYou love me when it looks good to your friends
Tu m'aimes quand tu as besoin de moiYou love me when you need me
Ou chaque fois que les projecteurs se rallumentOr anytime the spotlight's on again
Et ça a été comme ça toute ma vieAnd it's been this way my whole life
Parfois, on dirait queSometimes it feels like
Tu ne m'aimes que pour les moments fortsYou only love me for the highlights
Tu souhaites jamais être resté ? (Souhaites-tu être resté)Do you ever wish you stayed? (Wish you stayed)
Tu te retournes jamais ? (Te retournes-tu ?)Do you ever turn around? (Turn around)
Tu souhaites jamais savoirDo you ever wish you knew
La personne que je suis maintenant ?The person I am now?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sasha Alex Sloan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: