Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.247

​When Was It Over? (feat. Sam Hunt)

Sasha Alex Sloan

Letra

Significado

Quand c'était fini ? (feat. Sam Hunt)

​When Was It Over? (feat. Sam Hunt)

C'était cette nuit où tu n'as pas demandé où j'étais ?Was is that night you didn't ask where I had been?
C'était cette dispute qu'on n'a pas eue quand je suis rentré ?Was is that fight we didn't have when I came in?
C'était la première fois que tu m'as vu bourré ?Was is the first time that you saw me drunk?
La deuxième fois que j'ai dit : je suis désolé ?Second time that I said: I'm sorry?
La troisième fois que je n'ai pas appelé ?Third time that I didn't call?
Je suis resté dehors et j'ai raté ta fête ?Stayed out and missed your party?
Cette fois où j'ai rencontré tes amis, j'étais indifférentThat time I met your friends I was indifferent
Ta façon d'agir me fait me poser des questionsThe way you act has got me questioning

Quand c'était fini pour toi ?When was it over for you?
Quand c'était fini ?When was it over?
Quel était le moment où tu savaisWhen was the moment you knew
Que tu allais finir par partir ?That you were gonna walk out eventually?
Pour moi, ce n'est toujours pas finiIt's still not over for me
Pour moi, ce n'est toujours pas finiIt's still not over for me

Et je n'ai pas demandé si ça allaitAnd I didn't ask if you were okay
Après une dispute avec ta mèreAfter a fight with your mom
La dernière fois que je suis resté chez toiThe last time I stayed over at your place
Et tu t'es réveillée seuleAnd you woke up alone
C'était la première fois que tu t'éloignais ?Was is the first time you pulled away?
La deuxième fois qu'on a conduit vers le Texas ?Second time that we drove to Texas?
La troisième fois qu'on est tombés sur un de mes ex au hasard ?Third time we ran into one of my random exes?
Alors, c'était jamais réel ?So was it ever real?
Ou c'était juste du faux ?Or was it all pretend?
Ta façon d'agir me fait me demanderThe way you act has got me wondering

Quand c'était fini pour toi ?When was it over for you?
Quand c'était fini ? (Quand c'était fini ?)When was it over? (When was it over?)
Quel était le moment où tu savaisWhen was the moment you knew
Que tu allais finir par partir ?That you were gonna walk out eventually?
Pour moi, ce n'est toujours pas finiIt's still not over for me
Pour moi, ce n'est toujours pas finiIt's still not over for me

Je m'accroche encore à toiI'm still holdin' on to you
Mais je sais que tu es déjà partieBut I know you're already gone
Je me réveille encore à toiI'm still wakin' up to you
J'ai tenu trop longtempsI've been holdin' on for too long

Quand c'était fini pour toi ?When was it over for you?
Quand c'était fini ? (Quand c'était fini ?)When was it over? (When was it over?)
Quel était le moment où tu savaisWhen was the moment you knew
Que tu allais finir par partir ?That you were gonna walk out eventually?
Dis-moi, quand c'était fini pour toi ?Tell me, when was it over for you?
Quand c'était fini ? (Oh, ooh)When was it over? (Oh, ooh)
Quel était le moment où tu savaisWhen was the moment you knew
Que tu allais finir par partir ?That you were gonna walk out eventually?
Pour moi, ce n'est toujours pas finiIt's still not over for me

Je m'accroche encore à toiI'm still holdin' on to you
Mais je sais que tu es déjà partieBut I know you're already gone
Pour moi, ce n'est toujours pas finiIt's still not over for me
Je me réveille encore à toiI'm still wakin' up to you
J'ai tenu trop longtempsI've been holdin' on for too long
(Quand c'était fini)(When was it over)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sasha Alex Sloan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección