Transliteración y traducción generadas automáticamente
Itoshiki Natasha
Sashihara Rino
Querida Natasha
Itoshiki Natasha
En busca de Siberia en la lejanía
はるかかなたのしべりあめざして
Haruka kanata no shiberia mezashite
Un hombre perdido en un barco de carga estaba
かもつせんでみっこうしたおとこがいた
Kamotsusen de mikkou shita otoko ga ita
La sangre helada de la desesperanza
つんどらのちはいめもいてついて
Tsundora no chi wa yume mo itetsuite
Un cielo que no se ve mañana
あしたもみえないそら
Ashita mo mienai sora
Buscando a mi ser más querido
さいあいのひとをさがして
Saiai no hito wo sagashite
Significado de seguir caminando sobre la tundra
ひょうせつのうえをあるきつづけるいみ
Hyousetsu no ue wo aruki tsuzukeru imi
Natasha, tu nombre
なたーしゃきみのなまえを
Nataasha kimi no namae wo
¿Cuántas veces debo llamar para que llegue?
なんどよべばとどくの
Nan do yobeba todoku no ?
Deberías estar al otro lado del muro de la desesperación
ぜつぼうのかべのさきにきみがいるはず
Zetsubou no kabe no saki ni kimi ga iru hazu
Ah, el amor es la única razón para vivir
あーあいだけがいきてるりゆうさ
Ah- ai dake ga ikiteru riyuu sa
¿Cuánto tiempo ha pasado?
ときはどれだけすぎったのだろう
Toki wa dore dake sugisatta no darou ?
El mismo paisaje cubierto de soledad
おなじけしきがとざしているこどくのいろ
Onaji keshiki ga tozashite iru kodoku no iro
No digo nada, quería conocer
なにもいわないやさしさのおくの
Nani mo iwanai yasashisa no oku no
Las lágrimas en lo más profundo de la bondad
なみだをしりたかった
Namida wo shiritakatta
¿Olvidaste el final
あしあととかぜのうわさに
Ashiato to kaze no uwasa ni
De las huellas y los rumores del viento? Amor en el fin del mundo
おわりかたをわすれたのか?さいはてのこい
Owari kata wo wasureta no ka ? saihate no koi
Natasha, mis recuerdos
なたーしゃぼくのきおくが
Nataasha boku no kioku ga
Veo tu ilusión
きみのまぼろしをみるよ
Kimi no maboroshi wo miru yo
El invierno eterno siempre confunde mi corazón
えいえんのふゆはずっとこころまよわす
Eien no fuyu wa zutto kokoro mayowasu
Ah, el amor es el milagro del futuro
あーあいこそがみらいのきせきさ
Ah- ai koso ga mirai no kiseki sa
Cansado, caigo al final del camino
つかれはてみちにたおれて
Tsukare hate michi ni taorete
Aunque mi vida se apague, no me arrepiento
いのちがきえてもぼくはこうかいない
Inochi ga kiete mo boku wa koukai nai
Natasha, tu nombre
なたーしゃきみのなまえを
Nataasha kimi no namae wo
¿Cuántas veces debo llamar para que llegue?
なんどよべばとどくの
Nan do yobeba todoku no ?
Deberías estar al otro lado del muro de la desesperación
ぜつぼうのかべのさきにきみがいるはず
Zetsubou no kabe no saki ni kimi ga iru hazu
Ah, el amor es la única razón para vivir
あーあいだけがいきてるりゆうさ
Ah- ai dake ga ikiteru riyuu sa




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sashihara Rino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: