
True Love
Saske
True Love
True Love
I keep thinking about you at night, but you're not here, noSigo pensándote de noche, pero tú no estás aquí, no
I keep thinking about you at night, but you're not here, ma'Sigo pensándote de noche, pero tú no estás, ma'
I keep thinking about you at night, but you're not here, noSigo pensándote de noche, pero tú no estás aquí, no
I keep thinking about you at night but you're notSigo pensándote de noche pero tú no
I keep thinking about you at night but you're not hereSigo pensándote de noche pero tú no estás
(You're not here)(No estás aquí)
Just my serious face of miserySolo mi seria cara de miseria
And a thousand problems to write on this jazz beatY mil problemas que escribir en este beat de jazz
But I doubt any will be solvedPero dudo que alguno se resuelva
And when you close your eyes just to not thinkY cuando cierras los ojos solo pa' no pensar
(What about?)(¿En qué?)
About a face, that face is the one you rememberEn una cara, esa cara es la que recuerdas
And I remember seeing you and telling myself, 'go for it! 'Y yo recuerdo que te vi y me dije ¡dale gas!
Or they come and get ahead of you on the leftO vienen y se te adelantan por la izquierda
And I approached their table and told my black girl (my black girl)Y me acerqué a su mesa y le dije mi negra (mi negra)
With that face anyone starts a warPor esa cara cualquiera empieza una guerra
My name is alex, king of the underground babyMI nombre es Ales, rey del underground baby
And from this moment on, you my queenY a partir de este momento, tú mi reina
I need you to sleep like I need hempTe necesito pa' dormir como a la hierba
Please answer this call, come onHaz el favor y pilla esta llamada, venga
Fix this shitty nightArregla esta noche de mierda
(Take away my sorrows, put me between your legs)(Quítame las penas, ponme entre tus piernas)
The ones that lift me off the ground to take me to heavenLas que me sacan de la tierra pa' llevarme al cielo
When she's close she lifts the sole of my shoeCuando está cerca me despega la suela del suelo
And although dogs are not made for candiesY aunque los perros no están hechos pa' los caramelos
I'm going to drink until that damn poison kills meVoy a tomar hasta que muera ese puto veneno
And I'll do it forever (forever)Y lo haré forever (forever)
Like what I spit and what my friends spitComo lo que escupo y lo que escupen mis colegas
Because you don't arrivePorque tú no llegas
Someone has to get inside you to calm that lamentAlguien tienen que llegarte dentro pa' calmar ese lamento
And that pain, and that was you, babyY esa pena, y esa fuiste tú, nena
My flower, my treasure, with you I make love, with that hoe I just mess aroundMi flor, mi tesoro, contigo hago el amor, con esa hoe solo jodo
I felt lonely and now they jump on my dickMe sentía solo y ahora saltan en mi polla
But it won't be that neck that my rap fills with jewels, but yoursPero no será ese cuello el que mi rap llene de joyas, sino el tuyo
Because I love you, this is true loveBecause i love you, this is true love
I don't sleep peacefully if I don't hear your voiceNo duermo tranquilo si no escucho tu voz
I know we're meant to end up togetherSe que estamos echo para acabar juntos
You and me, you and me, you and me (well, well me)Tú y yo, tú y yo, tú y yo (Pues, pues yo)
Without you I feel weak and wanting to crySin ti me siento flojo y con ganas de llorar
Like when something gets in your eyeComo cuando se te mete algo en el ojo
But you come and heal me with those poisonous kissesPero vienes y me curan esos besos venenosos
I can't imagine a world far from your red lips (because)No imagino un mundo lejos de tus labios rojos (Porque)
You are the air for this kite, the crutch for this lameTú, eres el aire para esta cometa, la muleta pa' este cojo
The piece that completes, the hole in my heart broken by sinEl trozo que completa, el hueco de mi corazón roto por lo que peca
You, the most beautiful girl on the planetTú, la chica más bonita de todo el planeta
So, tell me yes, dollSo, dime que sí, muñeca
And I'll stand on the damn bench with a shotgunY yo me planto en el jodido banco con una escopeta
Let's change the neighborhood for MiamiVamos a cambiar el barrio por Miami
What do you say, mommy?¿Qué me dices, mami?
I'm packing my bagsYo voy preparando las maletas
Because with you I don't trip on mushrooms and trip outPorque contigo no me tripo de setas y flipo
I need you like a junkie needs a fixTe necesito como un yonqui, necesito un pico
Here in the neighborhoodAquí en el barrio
That's why commit several crimesPor eso comete varios delitos
That's how I need you, true loveAsí te necesito, true love
There's a star beneath the MoonHay una estrella debajo de la Luna
Like a mole beneath your eyesComo un lunar de bajo de tus ojos
That are my light on weak daysQue son mi luz en días flojos
The world screwed us and I deleted all your photosEl mundo nos jodió y borré todas tus fotos
Only time will tell what will become of usSolo el tiempo dirá lo que será de nosotros
I sang to you in the car, you looked at me beautifullyYo te cantaba en el coche, tú me mirabas bonito
And we made it eternal for a momentY lo hicimos, hicimos eterno un ratito
And I write it to make it infiniteY lo escribo pa' hacerlo infinito
Like when we look at each other and time stops in placeComo cuando nos miramos tú y yo y el tiempo se para in situ
And today I write for you, without youY hoy escribo pa' ti, sin ti
I write for you to know what I couldn't sayEscribo pa' que sepas lo que no pude decir
This is true love (true love), for realThis is true love (True love), for real
Just you and me, mommy, know what I mean?Solos tú y yo, mami, know mean?
Today the prettiest girl at the party wants meHoy la chica más guapa del party quiere conmigo
And I don't know why I'm at this shitty party if I want to be with youY no sé que hago en esta fiesta de mierda si quiero estar contigo
For you to steal my clothes like you used toQue me robes la ropa como lo hacías
So that when you give them back they smell like you for daysPa' que cuando me la des huela a ti durante días
True love, even if we don't even look at each otherTrue love, aunque ya ni nos miremos
True love, we'll see each other in the center to kiss againTrue love, ya nos veremos por el centro pa' volver a besarnos
You without me is frank sinatra without a voiceTú sin mí es Frank Sinatra sin voz
Senseless, like without skyscrapers in New YorkSin sentido, como sin rascacielos Nueva York
And you made me cry, and then I didY me hiciste llorar, y después lo hice yo
Although I know you'll come back to be togetherAunque sé que volverás pa' estar juntos los dos
And for me to be your puff daddy and you my J. LoY que yo sea tu Puff Daddy y tú seas mi J. Lo
Wake up with you naked and paint you, like Jack to roseDespertarme contigo desnuda y te pinte, como Jack a Rose
Talk about music, laugh at your paranoiasHablar de música, reírme de tus paranoias
Bring out that smile that not even helen of troySacar esa sonrisa que ni Helena de Troya
But oh, I gave you the Sun and the Sun didn't come outPero oh, te regalé el Sol y el Sol no salió
Like bill withers: Ain't no sunshine when she's goneComo Bill Withers: Ain't no sunshine when she's gone
What good is a santero without a saint?¿De qué sirve un santero sin santo?
A God without religion?, like if you're not there I'm missing something¿Un Dios sin religión?, Like si no estás tú me falta algo
I don't know why the flowers I plant don't growNo sé por qué no crecen las flores que planto
I just know you're not here and the stars don't shine as brightSolo sé que tú no estás y las estrellas ya no brillan tanto
That's why I sing, so you can hear me from your room and thinkPor eso canto, pa' que me escuches desde tu cuarto y pienses
Damn, how can I miss him so muchJoder, como puedo echarlo tanto de menos
You know, baby, I'll be waiting for youTú sabes, nena, te estaré esperando
To come back and paint messages on the windows of your carPa' volver a pintarte mensajes en los cristales de tu carro
Come to my door and if you feel it say it (say it)Ven a buscarme a mi puerta y si lo sientes dilo (dilo)
Tell me you want to be with meDime que quieres estar conmigo
And we'll go to the beach we talked about, becauseY nos vamos pa' la playa que dijimos, porque
What good are dreams if we don't fulfill them?¿De qué sirven los sueños si no los cumplimos?
Uh-uh (true love, this is true love)Uh-uh (true love, this is true love)
Who could've thought I'd get you (true love, this is true love)Who could've thought I'd get you (true love, this is true love)
Oh, yeah (true love, this is true love)Oh, yeah (true love, this is true love)
Oh, yeah, baby (true love, this is true love)Oh, yeah, baby (true love, this is true love)
Uh-uh (true love, this is true love)Uh-uh (true love, this is true love)
Who could've thought I'd get you (true love, this is true love)Who could've thought I'd get you (true love, this is true love)
Oh, yeah (true love, this is true love)Oh, yeah (true love, this is true love)
Oh, yeah, baby (true love, this is true love)Oh, yeah, baby (true love, this is true love)
Uh-uhUh-uh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saske y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: