Transliteración y traducción generadas automáticamente
Eien No Natsu
Sasuke
Verano Eterno
Eien No Natsu
Cuando la suave brisa agita las cortinas
やわらかいかぜがカーテンゆらせば
Yawarakai kaze ga kaaten yuraseba
Flota en el aire el verano en el que estabas tú
うかんでくるよきみがいたなつ
Ukande kuru yo kimi ga ita natsu
Pasando sigilosamente por encima de la cerca de la escuela a medianoche
まよなかにこうしゃのフェンスのりこえ
Mayonaka ni kousha no fensu norikoe
Te deslizaste sin hacer ruido
こっそりとしのびこんだね
Kossori to shinobikonda ne
En la piscina vacía
だれもいないプールに
Daremo inai puuru ni
Corriendo descalza, salpicando agua
すあしではしゃぐきみはねたみずしぶき
Suashi de hashagu kimi haneta mizushibuki
Todo brilla intensamente
きらきらとすべてがまぶしくて
Kirakira to subete ga mabushikute
Te amaba tanto que me faltaba el aliento
いきもできないほどにきみがすきだった
Iki mo dekinai hodo ni kimi ga suki datta
Creía en un amor eterno
えいえんしんじてたこい
Eien shinjiteta koi
Acercándonos suavemente uno al otro
そっとかたをよせあって
Sotto kata wo yoseatte
Tomamos una polaroid
とったポラロイド
Totta poraroido
Que ahora guardo en un álbum junto con estos recuerdos...
アルバムにいましまうよこのおもいでとともに
Arubamu ni ima shimau yo kono omoide to tomo ni
En el pequeño letrero de la parada de autobús
ちいさなバス停のかんばんにふたり
Chiisana basutei no kanban ni futari
El nombre que escribimos en secreto todavía está ahí
ないしょでかいたなまえはいまもそのままで
Naisho de kaita namae wa ima mo sono mama de
En el largo camino cuesta arriba, entre las olas de calor
ながくつづくさかみちみえるかげろうに
Nagaku tsuzuku sakamichi mieru kagerou ni
Tu sombra debería estar, aunque ya no esté
きみのかげいるはずもないのに
Kimi no kage iru hazu mo nai no ni
Te extrañaba tanto que me faltaba el aliento
いきもできないほどきみといたかった
Iki mo dekinai hodo kimi to itakatta
Días que no volverán nunca más
にどとはもどれないひび
Nido to wa modorenai hibi
Si volvemos a encontrarnos al girar la página de las estaciones
きせつのページめくりまたであえたなら
Kisetsu no peeji mekuri mata deaeta nara
Quiero decir 'adiós'
つたえたい「さよなら」の
Tsutaetai "sayonara" no
En lugar de 'gracias'
かわりに「ありがとう
Kawari ni "arigatou"
Ah, algún día, los fuegos artificiales que vimos juntos
ああいつかぼくらいっしょにみたうちあげはなび
Aa itsuka bokura issho ni mita uchiage hanabi
'Demasiado hermoso', reías tú, no olvidaré ese verano...
きれいだね」とわらうきみとあのなつをわすれない
"Kirei da ne" to warau kimi to ano natsu wo wasurenai
Te amaba tanto que me faltaba el aliento
いきもできないほどにきみがすきだった
Iki mo dekinai hodo ni kimi ga suki datta
Creía en un amor eterno
えいえんしんじてたこい
Eien shinjiteta koi
Acercándonos suavemente uno al otro
そっとかたをよせあって
Sotto kata wo yoseatte
Tomamos una polaroid
とったポラロイド
Totta poraroido
Que guardo junto a estos sentimientos
このおもいとともにしまうよ
Kono omoi to tomo ni shimau yo
Te extrañaba tanto que me faltaba el aliento
いきもできないほどきみといたかった
Iki mo dekinai hodo kimi to itakatta
Días que no volverán nunca más
にどとはもどれないひび
Nido to wa modorenai hibi
Si volvemos a encontrarnos al girar la página de las estaciones
きせつのページめくりまたであえたなら
Kisetsu no peeji mekuri mata deaeta nara
Quiero decir 'adiós'
つたえたい「さよなら」の
Tsutaetai "sayonara" no
En lugar de 'gracias'
かわりに「ありがとう
Kawari ni "arigatou"
Ru ra ra ru ra, en lugar de 'adiós'
るららるらさよならのかわりに
Ru ra ra ru ra sayonara no kawari ni
Agitando la mano con una sonrisa, junto a ese verano que pasó demasiado rápido...
えがおでてをふるよすぎるなつとともに
Egao de te wo furu yo sugiru natsu to tomo ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sasuke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: