Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 150

は終わらない 歌詞

Sasuke

Letra

La imagen que no termina

は終わらない 歌詞

El J-POP japonés sigue proyectando una imagen
Nihon J-POP mada tsuzuku imeeji
Nihon J-POP mada tsuzuku imeeji

Los japoneses todavía no han terminado
Nihonjin wa mada owaranai
Nihonjin wa mada owaranai

Aunque dejes de lado la gloria y te quedes en silencio, es aburrido
Eikou wo sutesatte damatte ite mo tsumaranai
Eikou wo sutesatte damatte ite mo tsumaranai

Encuentra y deja atrás el Future Dream
Future Dream he atte satte matta
Future Dream he atte satte matta

Porque incluso la moda eventualmente se desvanecerá
Hayari mo itsuka wa hai tte ikukara
Hayari mo itsuka wa hai tte ikukara

Haz que el J-POP brille y sea brillante
J-POP kira kira akaruku shite okureyo
J-POP kira kira akaruku shite okureyo

(Transmítele a ese tú de antaño)
(Tsutaete yo anogoro no kimi)
Tsutaete yo anogoro no kimi

La evolución dramática de la música se acelera
Gekiteki ongaku shinka taika suru
Gekiteki ongaku shinka taika suru

Baila, baila, baila, dadadansuda, dansudadada
Dansu dansu dansu dadadansuda dansudadada
Dansu dansu dansu dadadansuda dansudadada

Ella lleva la señal del espacio en blanco, siendo verdaderamente ella misma
She's hakuchuumu no aizu ni nosete hontou no jibun no mama de
She's hakuchuumu no aizu ni nosete hontou no jibun no mama de

Por primera vez, di mi reclamo, este mensaje es casi una advertencia
初めてのSay my claim このメッセージは警告に近い
hajimete no Say my claim kono messeeji wa keikoku ni chikai

Recupera lo bueno y antiguo en la música
今音楽的古き良きを取り戻せ
ima ongaku teki furuki yoi wo torimodose

Al final, sal de Japón y apunta a un desarrollo inesperado
しまいにゃ日本飛び出して 予想外展開目指して
shima ni ya Nihon tobidashite yosougai tenkai mezashite

Japón = J-POP todavía proyecta esa imagen
日本=J-POPまだ続くイメージ
Nihon = J-POP mada tsuzuku imeeji

Los japoneses todavía no han terminado
日本人はまだ終わらない
Nihonjin wa mada owaranai

Aunque dejes de lado la gloria y te quedes en silencio, es aburrido
栄光を捨て去って黙っていてもつまらない
Eikou wo sutesatte damatte ite mo tsumaranai

Encuentra y deja atrás el Future Dream
Future dreamへ会って去ってまた
Future dream he atte satte matta

Porque incluso la moda eventualmente se desvanecerá
流行りもいつかは廃っていくから
Hayari mo itsuka wa hai tte ikukara

Haz que el J-POP brille y sea brillante
J-POPキラキラ明るくしておくれよ
J-POP kira kira akaruku shite okureyo

(Para ese tú de antaño)
(To あの頃の君)
To anogoro no kimi

La evolución dramática de la música se acelera
劇的音楽進化退化する
Gekiteki ongaku shinka taika suru

Baila, baila, baila, dadadansuda, dansudadada
ダンスダンスダンスダダダンスだダンスダダダ
Dansu dansu dansu dadadansuda dansudadada

No te preocupes por las tendencias, es libre, está bien, algún día verás cómo empiezas a volar
トレンド意識しないでFreeで良い いつか見たstart to fly
Torendo ishiki shinaide Free de yoi itsuka mita start to fly

Incluso si te adaptas a los demás, solo te perderás a ti mismo
周りに合わせても君がいなくなるだけさ
mawari ni awasete mo kimi ga inakunaru dake sa

Trae todos esos sonidos nostálgicos del pasado
昔のこと懐かしい音全て今持ち込め
mukashi no koto natsukashii oto subete ima mochikome

Encuentra y deja atrás el Future Dream
Future dreamへ会って去ってまた
Future dream he atte satte matta

Porque incluso la moda eventualmente se desvanecerá
流行りもいつかは廃っていくから
Hayari mo itsuka wa hai tte ikukara

Haz que el J-POP brille y sea brillante
J-POPキラキラ明るくしておくれよ
J-POP kira kira akaruku shite okureyo

(Transmítele a ese tú de antaño)
(伝えてよあの頃の君)
tsutaete yo anogoro no kimi

La evolución dramática de la música se acelera
劇的音楽進化退化する
Gekiteki ongaku shinka taika suru

Baila, baila, baila, dadadansuda, dansudadada
ダンスダンスダンスダダダンスだダンスダダダ
Dansu dansu dansu dadadansuda dansudadada

No te preocupes por las tendencias, es libre, está bien, sé tú mismo realmente
トレンド意識しないでFreeで良い 本当の自分のままで
Torendo ishiki shinaide Free de yoi hontou no jibun no mama de

Ah sí, ¡tú dices qué!?
Ah yes 君のsay what!?
Ah yes kimi no say what!?

J-POP es una señal de peligro
J=POP危険信号
J=POP kiken shingou

Mi vida es como un juego
My life ゲームのように
My life geemu no you ni

Sin errores ni fallas
ミスなどの無い
misu nado no nai

Incluso lo bueno y antiguo se encuentra y se deja atrás
古き良きですら会って去ってまた
furuki yoi desura atte satte matta

El reciclaje de la moda gira y gira, ¿te quedarás dormido?
流行りのリサイクルTurn&turn; 寝たら?
hayari no risaikuru Turn&turn; netara

Haz que el J-POP brille y sea brillante
J-POPキラキラ明るくしておくれよ
J-POP kira kira akaruku shite okureyo

(¡Hey, ¿estás despierto? Ese yo de antaño)
(Hey 起きてる? あの頃の僕)
Hey okiteru? anogoro no boku

La estación de música evoluciona y se desvanece
Music station 進化退化する
Music station shinka taika suru

¿Retirarse? ¿Disolverse? No me importa
引退?解散?知ったこっちゃない
intai? kaisan? shitta koccha nai

Si eres un artista, en la ventana abierta
アーティストなら開いたウィンドウに
aatistto nara hiraita uindo ni

Te dibujarás a ti mismo
自分を描くでしょう
jibun wo kaku deshou

Encuentra y deja atrás el Future Dream
Future dreamへ会って去ってまた
Future dream he atte satte matta

Porque incluso la moda eventualmente se desvanecerá
流行りもいつかは廃っていくから
Hayari mo itsuka wa hai tte ikukara

Haz que el J-POP brille y sea brillante
J-POPキラキラ明るくしておくれよ
J-POP kira kira akaruku shite okureyo

(¡Hey, Sr., ese tú de antaño)
(Hey Mr, あの頃の君)
Hey Mr, anogoro no kimi

La evolución dramática de la música se acelera
劇的音楽進化退化する
Gekiteki ongaku shinka taika suru

Baila, baila, baila, dadadansuda, dansudadada
ダンスダンスダンスダダダンスだダンスダダダ
Dansu dansu dansu dadadansuda dansudadada

No te preocupes por las tendencias, es libre, está bien, sé tú mismo realmente con tu propia música
トレンド意識しないでFreeで良い 本当の自分の音で
Torendo ishiki shinaide Free de yoi hontou no jibun no oto de


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sasuke y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección