Traducción generada automáticamente
Dead or Revives
Satanica (Japão)
Muerto o Revive
Dead or Revives
El viejo castillo medieval, nadie viveThe old medieval castle, nobody lives
El espíritu maligno que no es visibleThe evil spirit which, is not visible
Caminando y girando en el castillo cada nocheIt walks and turns in the castle every night
Y una figura se transforma en hombre, se pierde en una multitudAnd a figure is changed into man, it's lost in a crowed
*Vassago, dime, el mundo infernal*Vassago, tell me, the infernal world
La persona tomada, muerta o reviveThe taken person, dead or revives
*repetir*repeat
Pronto amanecerá, llega una mañana diabólicaThe day will break soon, a devilish morning comes
El poder del cristal es más débil y perdidoThe power of crystal is weaker and lost
Se dice adiós al mundo de los hombresGood bye is said to man's world
Al regresar a un gran duque infernalWhen returning to an infernal grand duke
[repetir] [x 2][repeat] [x 2]
La pulsera dorada, marca diabólicaThe golden bracelet, devilish mark
El viejo solitario, bebe whiskyThe old man lonely, whiskey is drunk
Ha sido percibido por ojos malvadosHe has percieved by evil eyes
El verdadero carácter del próximo jovenThe next young man's true character
El viejo solitario, bebe whiskyThe old man lonely, whiskey is drunk



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Satanica (Japão) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: