Transliteración y traducción generadas automáticamente
Corre
Run
Así que sin miedo, vamos a soñar
だから恐れることなく夢を見よう
dakara osoreru koto naku yume wo miyou
Con un corazón dispuesto a luchar
自然で戦う心を持って
shizen de tatakau kokoro wo motte
Enfrentaré todos los problemas
私はすべての問題に直面します
watashi wa subete no mondai ni chokumen shimasu
Hasta el futuro más lejano.
最も遠い未来まで。
mottomo tooi mirai made
Todos se ríen de mis sueños, dicen que estoy loco
みんなが私の夢を笑っていて、それはただクレイジーだと言っています。
minna ga watashi no yume wo waratte ite, sore wa tada kureijī da to itteimasu
Pero yo confío en mí mismo
しかし、私は自信を持っています。
shikashi, watashi wa jishin wo motteimasu
Me enorgullezco de soñar
私は夢を見るのを誇りに思います
watashi wa yume wo miru no wo hokori ni omoimasu
Con amigos cerca, todo es posible
友達がみんなそばにいれば何でもできます。
tomodachi ga minna soba ni ireba nandemo dekimasu
La verdad es que juntos es mejor
真実は、私たちは一緒にいる方が良いということです。
shinjitsu wa, watashitachi wa issho ni iru hou ga yoi to iu koto desu
Así que ten un hombro en el que llorar
だから、泣く肩があります。
dakara, naku kata ga arimasu
Solo necesitas ser tú mismo.
あなたがする必要があるのはあなた自身であるだけです。
anata ga suru hitsuyou ga aru no wa anata jishin de aru dake desu
Refresca tu mente con esa fuerza
その力でリフレッシュしてください。
sono chikara de rifuresshu shite kudasai
Y el amor florecerá
そうすれば愛が生まれます。
sōsureba ai ga umaremasu
Si permaneces tanto tiempo, no te perderás fácilmente.
そんなに長い間いれば、簡単に迷子になることはありません。
sonna ni nagai aida ireba, kantan ni maigo ni naru koto wa arimasen
Así que sin miedo, vamos a soñar
だから恐れることなく夢を見よう
dakara osoreru koto naku yume wo miyou
Con un corazón dispuesto a luchar
自然で戦う心を持って
shizen de tatakau kokoro wo motte
Enfrentaré todos los problemas
私はすべての問題に直面します
watashi wa subete no mondai ni chokumen shimasu
Hasta el futuro más lejano.
最も遠い未来まで。
mottomo tooi mirai made
Así que sin miedo, vamos a soñar
だから恐れることなく夢を見よう
dakara osoreru koto naku yume wo miyou
Tus ojos brillantes enfrentan el destino
あなたの明るい目が運命に直面している。
anata no akarui me ga unmei ni chokumen shite iru
Así que quema todo hacia adelante
だからそれをすべて前方に燃やしなさい。
dakara sore wo subete zenpō ni moyashinasai
Como un fuego eterno
その永遠の火のように。
sono eien no hi no you ni
Eso provocará una explosión.
それは爆発を引き起こします。
sore wa bakuhatsu wo hikiokoshimasu
Así que me aventuré
それで私は冒険に出かけました。
sore de watashi wa bōken ni dekakemashita
En todos mis puntos
私のすべてのポイントで。
watashi no subete no pointo de
Jugué sin querer saber qué estaba pasando
何が起こっているのか知りたくなくて遊んだ。
nani ga okotte iru no ka shiritakunaku te asonda
Esa es la verdadera yo.
それが本当の私です。
sore ga hontō no watashi desu
Así que sin miedo, vamos a soñar
だから恐れることなく夢を見よう
dakara osoreru koto naku yume wo miyou
Con un corazón dispuesto a luchar
自然で戦う心を持って
shizen de tatakau kokoro wo motte
Enfrentaré todos los problemas
私はすべての問題に直面します
watashi wa subete no mondai ni chokumen shimasu
Hasta el futuro más lejano.
最も遠い未来まで。
mottomo tooi mirai made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SATANiSCHES NiRVANA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: