Traducción generada automáticamente
Quiero Estar (part. Marcela Gándara)
Satélite
Je Veux Être (feat. Marcela Gándara)
Quiero Estar (part. Marcela Gándara)
Je veux être en ta présence et y demeurerQuiero estar en tu presencia y ahí habitar
Et toucher le ciel sur tes ailesY sobre tus alas el cielo tocar
Je veux pouvoir me reposer dans tes brasYo quiero en tus brazos poder descansar
Pour l'éternitéPor la eternidad
Rien qu'avec toiSolo contigo
Je sais que c'est chez moiSé que está mi hogar
Tu me soutiendrasMe sostendrás
Tu prendras soin de moiMe cuidarás
C'est ton amour un refuge au milieu de la tempêteEs tu amor refugio en medio de la tormenta
Ta parole et ta présenceTu palabra y tu presencia
Qui me nourrissentQue me alimentan
Si je traverse un désert, je sais que ton amour me soutiendraSi un desierto voy cruzando sé que tu amor me sostendrá
Ta présence ira toujours avec moiTu presencia irá conmigo siempre
Et prendra soin de moiY me cuidará
Je veux marcher dans tes cheminsQuiero andar en tus caminos
Suivre tes pasTus pasos seguir
Et savoir distinguer tes parolesY tus palabras saber distinguir
Et je veux toujours faire ta volontéY quiero por siempre hacer tu voluntad
Je veux te plaireTe quiero agradar
Rien qu'avec toiSolo contigo
Je sais que c'est chez moiSé que está mi hogar
Tu me soutiendrasMe sostendrás
Tu prendras soin de moiMe cuidarás
C'est ton amour un refuge au milieu de la tempêteEs tu amor refugio en medio de la tormenta
Ta parole et ta présenceTu palabra y tu presencia
Qui me nourrissentQue me alimentan
Si je traverse un désert, je sais que ton amour me soutiendraSi un desierto voy cruzando sé que tu amor me sostendrá
C'est ton amour un refuge au milieu de la tempêteEs tu amor refugio en medio de la tormenta
Ta parole et ta présenceTu palabra y tu presencia
Qui me nourrissentQue me alimentan
Si je traverse un désert, je sais que ton amour me soutiendraSi un desierto voy cruzando sé que tu amor me sostendrá
Ta présence ira toujours avec moiTu presencia irá conmigo siempre
Et prendra soin de moiY me cuidará
Je sais que ton amour me soutiendraSé que tu amor me sostendrá
C'est ton amour un refuge au milieu de la tempêteEs tu amor refugio en medio de la tormenta
Ta parole et ta présenceTu palabra y tu presencia
Qui me nourrissentQue me alimentan
Si je traverse un désert, je sais que ton amour me soutiendraSi un desierto voy cruzando sé que tu amor me sostendrá
Ta présence ira toujours avec moiTu presencia irá conmigo siempre
(Toujours) et prendra soin de moi(Siempre) y me cuidará
Ta présence ira toujours avec moiTu presencia irá conmigo siempre
Et prendra soin de moiY me cuidará
(Et prendra soin de moi)(Y me cuidará)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Satélite y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: