Transliteración y traducción automáticas
Living Nights Together
Satellite Lovers (サテライト・ラヴァーズ)
Vivre des nuits ensemble
Living Nights Together
L'orange se teinte, au loin, le ciel s'engloutit dans l'ouest
オレンジに染まる遠くの奥が西の空にすいこまれてゆく時間
orenji ni somaru tooku no oku ga nishi no sora ni suikoma rete yuku jikan
Le temps s'étire, la route rapide semble plus haute, proche du ciel
ずっと続く高速のランがい市より高く空に近く見える
zutto tsuzuku kousoku no ran ga i shiyori takaku sora ni chikaku mieru
Comme un désir lointain gravé dans la mémoire de l'âme
魂の記憶に刻まれた遠い遠い憧れのように
tamashii no kioku ni kizamareta tooi tooi akogare no you ni
Je suis assis ici, regardant le vent souffler comme d'habitude
ここに座りいつものように風が吹いてゆくのを見ている
koko ni suwari itsumo no you ni kaze ga fuite yuku no wo mite iru
Dans ma tête, la même mélodie se répète encore et encore.
頭の中でおんなじ曲が何度も何度も繰り返す。
atama no naka de onnaji kyoku ga nando mo nando mo kurikaesu
Je veux dire quelque chose, je me retourne, mais je ne comprends pas vraiment pourquoi
何か言いたくて振り返るその意味はなんだかわからないけれど
nanika iitakute furikaeru sono imi wa nandaka wakaranai keredo
La beauté de la lune qui brille, une beauté qui pénètre le cœur
見上げる月明かりの美しさ心にしみいるような美しさ
miageru tsukiakari no utsukushisa kokoro ni shimi iru you na utsukushisa
Que cette journée ne se termine jamais
今日という日が終わらないように
today to iu hi ga owaranai you ni
Que cette nuit dure éternellement
こんな夜がずっと続くように
konna yoru ga zutto tsuzuku you ni
Nous vivions des nuits ensemble
We were living nights together
We were living nights together
Nous vivions des nuits ensemble
We were living nights together
We were living nights together
Noël est déjà loin, en traversant le pont équatorial devant la gare
クリスマスももうないっていうのに、駅前の赤道橋を渡りながら
kurisumasu mo mou nai tte iu noni, ekimae no akidoukyou wo watari nagara
Je m'arrête et je me demande : "Qu'est-ce que c'est que ça ?"
立ち止まってふと考えた「なんだろうこれって」
tachidomatte futo kangaeta \"nandaro kore tte
Comme un après-midi ensoleillé après les examens
期試験が終わった後とかの中に天気のいい午後のように
kishiken ga owatta ato toka no naka ni tenki no ii gogo no you ni
Une nouvelle brise souffle, comme si je voyais quelque chose que je cherchais
新しい風がふらと吹く感じ、探してた何かが見えた感じ
atarashii kaze ga fura to fuku kanji, sagashiteta nanika ga mieta kanji
Tout semble lointain, mais être ensemble me rend heureux
すべてが遠く想えてしまう感じでもまた一緒で幸せだよ
subete ga tooku omoete shimau kanji demo mata issho de shiawase da yo
Mais au fond, pourquoi je ne veux pas rentrer ?
それにしても帰りたくない理由はほんとうのところ何なんだろう
sore ni shitemo kaeritakunai riyuu wa hontou no tokoro nannandarou
Dans ma vie jusqu'à présent, rire et pleurer avec quelqu'un comme ça
これまでの人生の中でも誰かとこうして笑いあったり泣いたり
kore made no jinsei no naka demo dareka to koushite warai attari naitari
Ces scènes reviennent toujours, me serrant le cœur
そんないつもシーンがよみがえって心をせつなくする
sonnai itsumo shi-n ga yomigaette kokoro wo setsunaku suru
Des fragments de mémoire, exposés au vent, il est temps de partir
記憶の断片は、風にさらしてそろそろ終わりにしてでかけよう
kioku no danpen wa, kaze ni sarashite sorosoro owari ni shite dekakeyou
Je pensais que tout irait bien si je venais ici, mais j'ai fait un long chemin
ここに来れば何とかなるような気がして遠くまで来てみたけれど
koko ni kureba nantoka naru you na ki ga shite tooku made kite mita keredo
C'est sûrement le début de quelque chose, comme la première fois que j'ai vu un arc-en-ciel
きっとこれは何かのはじまり虹をはじめて見たときのような
kitto kore wa nanika no hajimari niji wo hajimete mita toki no you na
J'ai enfin eu l'impression de comprendre vraiment.
ビイムうことかやっと本当にわかったような気がしたよ。
biimu u koto ka yatto hontou ni wakatta you na ki ga shita yo
La beauté de la lune qui brille, une beauté qui pénètre le cœur
この見上げる月明かりの美しさ心にしみいるような美しさ
kono miageru tsukiakari no utsukushisa kokoro ni shimi iru you na utsukushisa
Que cette journée ne se termine jamais
今日という日が終わらないように
today to iu hi ga owaranai you ni
Que tout cela dure éternellement
こんな何がずっと続くように
konna naniga zutto tsuzuku you ni
Nous vivions des nuits ensemble
We were living nights together
We were living nights together
Nous vivions des nuits ensemble
We were living nights together
We were living nights together



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Satellite Lovers (サテライト・ラヴァーズ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: