Traducción generada automáticamente

Pinewood Parkways
Satellite Stories
Avenidas de Pinewood
Pinewood Parkways
Todos somos gaviotasWe're all seagulls
En estas carreteras vacíasUpon these empty roads
El brillo violeta en la oscuridadThe violet glow in the dark
En el aire sus dedos de los piesOn air their toes
Flotando sobre estas piedrasFloating above these stones
La flor silenciosa en el jardínThe silent bloom in the yard
Sin palabras, sin fuerzaNo words, no force
Humo frente a las tiendasSmoke in front of stores
La esperanza violenta en el parqueThe violent hope in the park
Toda nuestra vida hemos estado completamente desincronizadosOur whole lives we've been completely offbeat
Todos los sueños morirán en esta maldita ciudadAll dreams will die in this goddamn town
Así que dices que lo tienes al revésSo you say you got it wrong way around
Y túAnd you
Solo tus huesos te seguiránOnly your bones will follow you
El resto se quedará en las Avenidas de PinewoodThe rest will stay on Pinewood Parkways
Hace unas semanasFew weeks ago
¿Fue alrededor de tu casa?Was it around your home
Encontraron algo en los bosques traserosThey found something in the backwoods
Y las líneas eléctricasAnd power lines
No pueden ocultar a los espías adolescentesCan't hide the teenage spies
El vacío cuando escuchamos a alguien dispararThe void when we hear someone shoot
Toda nuestra vida hemos estado completamente desincronizadosOur whole lives we've been completely offbeat
Todos los sueños morirán en esta maldita ciudadAll dreams will die in this goddamn town
Así que dices que lo tienes al revésSo you say you got it wrong way around
Y túAnd you
Solo tus huesos te seguiránOnly your bones will follow you
El resto se quedará en las Avenidas de PinewoodThe rest will stay on Pinewood Parkways
Toda nuestra vida hemos estado completamente desincronizados...Our whole lives we've been completely offbeat...
Todos los sueños morirán en esta maldita ciudadAll dreams will die in this goddamn town
Así que dices que lo tienes al revésSo you say you got it wrong way around
Y túAnd you
Solo tus huesos te seguiránOnly your bones will follow you
El resto se quedará en las Avenidas de PinewoodThe rest will stay on Pinewood Parkways
En las Avenidas de Pinewood...On Pinewood Parkways....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Satellite Stories y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: