Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ussewa
Sati Akura
Cállate
Ussewa
¿Qué se alaba? ¿Qué se critica?
Что поощряемо? Что порицаемо?
Chto pooshchryaemo? Chto poritsayemo?
Te lo puedo mostrar en colores ahora mismo!
В красках тебе показать готова я сейчас!
V kraskakh tebe pokazat' gotova ya seichas!
Desde niña siempre fui la mejor
С детства отличницей всегда была
S detstva otlichnitsei vsegda byla
Y ni cuenta me di de cómo crecí
И даже не заметила, как подросла
I dazhe ne zametila, kak podrosla
Me cortan los instintos, como un cuchillo
Режут меня инстинкты, как ножом
Rezhut menya instinkty, kak nozhom
No sé cómo actuar aquí, y qué pasará después
Не знаю, как тут быть, и что же потом
Ne znayu, kak tut byt', i chto zhe potom
No he jugado lo suficiente, y mi infancia se fue
Не наигралась я пока, и детство с молотка
Ne naigralas' ya poka, i detstvo s molotka
¿Quién es el culpable de esto?
Моё пустили, кто же в этом виноват?
Moyo pustili, kto zhe v etom vinovat?
En mis pensamientos y acciones siempre hay un gran desorden
В делах и мыслях всё время жуткий разлад
V delakh i myslyakh vsyo vremya zhutkiy razlad
Así es como sale
Вот как выходит
Vot kak vykhodit
Estar al tanto de las tendencias, adivina la demanda
Будь в курсе трендов, угадывай спрос
Bud' v kurse trendov, ugadyvay spros
Solo importa el crecimiento económico
Важен лишь экономический рост
Vazhen lish' ekonomicheskiy rost
Hay que trabajar y ser útil
Нужно работать и пользу нести
Nuzhno rabotat' i pol'zu nesti
A los adultos les gustan estas reglas
У взрослых подобные правила в чести
U vzroslykh podobnye pravila v chesti
¡Vamos, vamos, cállate!
Нука, нука завались!
Nuka, nuka zaval's!
¿Quién te crees para dar consejos?
Ты кто вообще такой, чтоб давать совет?
Ty kto voobsche takoy, chtob davat' sovet?
No te esfuerces en sacar conclusiones
Делать вывод не трудись
Delat' vyvod ne trudis'
No te esfuerces, si es que no tienes cerebro!
Мозг не напрягай, раз у тебя его нет!
Mozg ne napryagay, raz u tebya ego net!
Ah, no me sorprende
Ах, не удивлена
Ah, ne udivlena
Que escuches canciones tan raras
Что песенки такие стрёмные ты слушаешь
Chto pesenki takie stremnye ty slushayesh'
¡Vamos, vamos, cállate!
Нука, нука завались!
Nuka, nuka zaval's!
Sí, no me parezco a ti en nada, pero no hay problema!
Да, я не похожа на тебя совсем, но нет проблем!
Da, ya ne pokhozha na tebya sovsem, no net problem!
Ya que soy la buena ante los ojos de la gente
Раз уж я паинька в глазах людей
Raz uzh ya pain'ka v glazakh lyudey
No es lo mío andar golpeando
Махать кулаками явно не моё
Makhat' kulakami yavno ne moyo
Solo las palabras, créeme, duelen más
Только слова, поверь уж, бьют больней
Tol'ko slova, pover' uzhe, byut bol'ney
Y el lenguaje hiere como un rifle
И наповал язык разит, как ружьё
I napoval yazyk razit, kak ruzh'yo
¿Estás listo para arriesgarte? Entonces se derramará sangre
Так что, уже рискнуть готов? Тогда прольётся кровь
Tak chto, uzhe risknut' gotov? Togda prolyotsya krov'
Rogarás por piedad hasta el final
Ты о пощаде будешь до конца молить
Ty o poshchade budesh' do kontsa molit'
A mi naturaleza sádica le gustará esto
Моим садистской натуре это польстит
Moim sadistskoy nature eto pol'stit
¡Vete al diablo!
Идика к чёрту!
Idika k ch'yortu!
Si se acabó el trago en tu vaso, sírvete hasta el borde
Если спиртное в бокале закончилось, то наливай до краёв
Esli spirtnoe v bokale zakonchilos', to nalivay do kraev
Saca la botana de la parrilla, para que otros puedan comer
С гриля закуску сними, чтоб удобнее было другим есть её
S grilya zakusku snimi, chtob udobnee bylo drugim yest' ye
Si se acabó, trae más de inmediato
Кончилась тут же ещё принеси
Konychilas' tut zhe eshche prinesi
Así son las reglas en la sociedad
Такие вот правила в обществе в чести
Takie vot pravila v obshchestve v chesti
¡Vamos, vamos, cállate!
Нука, нука завались!
Nuka, nuka zaval's!
¡Cierra tu asquerosa y maloliente boca!
Закрой свой омерзительно вонючий рот!
Zakroy svoy omerzitel'no vonyuchiy rot!
Sí, soy una inconformista aquí
Да, я здесь нонконформист
Da, ya zdes' nonkonformist
Que llevará a toda una generación al éxito!
Что всё поколение к успеху поведёт!
Chto vsyo pokolenie k uspekhu povedyot!
Tu farsa de segunda categoría
Твой второсортный фарс
Tvoy vtorosortnyy fars
Me ha agotado tanto que debería huir aterrorizada
Так вымотал меня, что впору сбежать в ужасе
Tak vymotal menya, chto vporu sbezhat' v uzhasе
¡Vamos, vamos, cállate!
Нука, нука завались!
Nuka, nuka zaval's!
Ya es hora de dibujar una gran cruz en tu cara!
Давно пора на морде у тебя большой крест начертить!
Davno pora na mordе u tebya bol'shoy krest nachertit'!
¡Vamos, vamos, cállate!
Нука, нука завались!
Nuka, nuka zaval's!
¡Vamos, vamos, cállate!
Нука, нука завались!
Nuka, nuka zaval's!
Porque soy una autoridad indiscutible!
Ведь я непререкаемый авторитет!
Ved' ya neprerekayemyy avtoritet!
¡Vamos, vamos, cállate!
Нука, нука завались!
Nuka, nuka zaval's!
¿Quién te crees para dar consejos?
Ты кто вообще такой, чтоб давать совет?
Ty kto voobsche takoy, chtob davat' sovet?
No te esfuerces en sacar conclusiones
Делать вывод не трудись
Delat' vyvod ne trudis'
No te esfuerces, si es que no tienes cerebro!
Мозг не напрягай, раз у тебя его нет!
Mozg ne napryagay, raz u tebya ego net!
Me tiene harta
Осточертело мне
Ostochertele mne
Escuchar tus interminables historias
Твои рассказы бесконечные выслушивать
Tvoi rasskazy beskonechnye vyslushivat'
¡Vamos, vamos, cállate!
Нука, нука завались!
Nuka, nuka zaval's!
No soy mejor, pero no quiero cambiar, ¿y para qué?
Я не лучше, но меняться не хочу да и зачем?
Ya ne luchshe, no menyat'sya ne khochu da i zachem?
¡No veo problemas!
Не вижу проблем!
Ne vizhu problem!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sati Akura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: