Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 935

Orange

Sato Moka

Letra

Naranja

Orange

más y más y más y más
もっともっともっともっと
motto motto motto motto

en lugar de lo que piensas
あなたがおもっているよりも
anata ga omotteiru yori mo

siempre siempre siempre siempre
ずっとずっとずっとずっと
zutto zutto zutto zutto

solo digo lo que pienso
わたしはほんねしかいわない
watashi wa honne shika iwanai

¿por qué no puedes creer en mí?
どうしてわたしのことをしんじてくれないの
dōshite watashi no koto o shinjitekurenaino

seguro seguro seguro seguro
きっときっときっときっと
kitto kitto kitto kitto

los demás se dan cuenta y se sorprenden
まわりはきづいてあきれてる
mawari wa kizuite akireteru

espera espera espera espera
まってまってまってまって
matte matte matte matte

seguro que las cosas irán bien
きっとうまくいくはずなのよ
kitto umaku iku hazunanoyo

si no me expreso a mí misma
じぶんにいいきかせなきゃ
jibun ni īkikasenakya

se vuelve confuso
わからなくなりそう
wakaranaku nari sō

si no te gusta, no hay razón para fingir
すきじゃないならさそうわけないじゃんか
suki janainara sasō wakenaijan ka

ah, siempre no encajamos
ああいつもかみあわない
ā itsumo kamiawanai

aunque no pensemos lo mismo, está bien
ふたりおなじことおもってなくてもいいはずなのに
futari onaji koto omotte nakute mo ī hazunanoni

cada vez que apagas tus sentimientos inquietos
あなたのふあんなきもちけすたびわたしがきえてく
anata no fuanna kimochi kesu tabi watashi ga kieteku

el color de la flor que me diste
くれたはなのいろ
kureta hana no iro

no combina conmigo, naranja
わたしにはにあわないおれんじ
watashi ni wa niawanai orenji

más y más y más y más
もっともっともっともっと
motto motto motto motto

debemos conocernos
ふたりはしりあうべきなのよ
futari wa shiriaubekinanoyo

siempre siempre siempre siempre
ずっとずっとずっとずっと
zutto zutto zutto zutto

a pesar de que era una moneda que soñaba
ゆめみてたはずのこいなのに
yumemiteta hazu no koinanoni

por alguna razón, sentí que nos distanciábamos más que amigos
なぜだかともだちよりもとうくなったきがした
nazedaka tomodachi yori mo tōku natta ki ga shita

aunque no te preocupabas por tu apariencia
かっこつけないあなたがすきだったのに
kakko tsukenai anata ga sukidattanoni

ah, siempre es diferente
ああいつもとちがうから
ā itsumo to chigaukara

¿qué debo hacer? los días se vuelven confusos
どうしたらいいかわからなくなっちゃうひび
dō shitara ī ka wakannaku nacchau hibi

tal vez no estamos destinados
もしかしたらわたしたちはうんめいじゃないかも
moshika shitara watashitachi wa unmei janai kamo

si la flor que me diste es más bien una rosa, podría reír
くれたはながいっそばらのはなならわらえたのに
kureta hana ga isso bara no hananara waraetanoni

el corazón de las personas no es algo simple, no es un solo hilo
ひとのこころはなまものひとすじんあわじゃない
hito no kokoro wa nama mono hitosujinawa janai

las historias del pasado son más que especias, son un drama roto
かこのはなしはスパイスいがいやぶりのげきやくよ
kako no hanashi wa supaisu igai yaburi no gekiyakuyo

más lindo
もっとかわいく
motto kawaiku

pon tus celos a fuego lento
やきもちやいてよ
yakimochi yaiteyo

tú y yo somos amantes
あなたとわたしはこいびとよ
anata to watashi wa koibitoyo

en tiempos de pelea, solo regáñame un poco
けんかのときにはすこしだけぽっぷにしかって
kenka no toki ni wa sukoshi dake poppu ni shikatte

todavía hay muchas cosas que no sabes, tu punto ciego
まだまだしらないことやまづみのあなたじてん
madamada shiranai koto yamazumi no anata jiten

vamos a aumentar más y más nuestras páginas
ふたりのぺーじをもっともっとふやしていこう
futari no pēji o motto motto fuyashiteikō

el color de la flor que me diste
くれたはなのいろ
kureta hana no iro

realmente combina un poco
やっぱすこしにあってるかもね
yappa sukoshi niatteru kamone


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sato Moka y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección