Traducción generada automáticamente

Hometown
Satomi Takasugi
Pueblo natal
Hometown
la televisión dice que hoy hace calortv says it's warm day today
el sol entra por la ventanasun is streaming through the window
¿por qué no me llevas a tu pueblo natal?why don't you take me to your hometown?
gogo, el sol todavía alto, me recibe cálidamentegogo no hizashi ha mada takaku watashi o mukae ire te kureru
el canto de un trompetista sin nombre es una canción de bienvenidana mo nai toranpettaa no saezuri koso nyuujou kyoku
si salimos de la bulliciosa ciudad y rodamos por el pastosawagashii machi o nukedashi te zassou no naka ni korogare ba
las nubes que desaparecen al mirar el cielo son como vestidos de encajemiage ta sora ni ukan de kieru kumo ha en doresu
y aquí, solo, recuerdo tu presenciasoshite koko de hitori omoidasu kimi no koto
si nos volvemos a encontrar mañana, quiero ser sincera contigoashita ae ta nara sunao de itai yo
tomando una piedra en mi mano, me uno a la yo actualkono te ni tsukan da koishi ni ima no watashi o kasane te
lanzándola al río, una línea de defensakawamo ni nagetsukeru houbutsusen
si hay algo triste, iré al pueblo de las bayaskanashii koto ga aru to ka wa beri no machi he
seguro que regresaré a mi pueblo natalkanarazu kaeru no desu hometown
algún día, cuando llegue el momento de visitar tu ciudad natal conmigoitsuka watashi no sodatta machi ni kimi to otozureru hi ga ki tara
por la tarde, caminaremos por este camino empinadohirusagari ni kono dote no michi o arui tari suru no
con la luz en tu espalda, pareces ser el protagonista de algosenaka ni hikari o seotta kimi ha marude nani ka no shuyaku mitai
¿qué papel me toca a mí en esa película?sono shinema no naka watashi ha donna yaku morae masu ka
cuando te veo de espaldaskimi no ushirosugata nagame te iru toki
solo quiero ser honesta contigotadatada kanjiru no sunao de i tai to
tomando una piedra en mi mano, me uno a los dos actualeskono te ni tsukan da koishi ni ima no futari o kasane te
fundiendo la línea de defensa en el ríokawamo ni toke ko masu houbutsusen
porque puedo convertirme en un sentimiento amableyasashii kimochi ni nareru kara ka wa beri no machi he
te llevaré al pueblo de las bayaskimi o tsure te iku yo hometown
siempre que pienso en ti aquí soloitsumo koko de hitori kun o omou tabi ni
solo quiero ser honesta contigotadatada kanjiru no sunao de iyo u to
tomando una piedra en mi mano, me uno a la yo actualkono te ni tsukan da koishi ni ima no watashi o kasane te
lanzándola al río, una línea de defensakawamo ni nagetsukeru houbutsusen
si hay algo feliz, iré al pueblo de las bayasureshii koto ga aru to ka wa beri no machi he
comienzo a querer regresar a mi pueblo natalkaeri taku naru no desu hometown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Satomi Takasugi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: