Transliteración y traducción generadas automáticamente
Itooshii Hito No Tame Ni
Satou Akemi
Por el bien de la persona amada
Itooshii Hito No Tame Ni
(¡Levántate, Fénix Milagroso!)
(舞い上がれ!朱雀ミラクルラー)
(maiagare! suzaku miracle ra-)
La leyenda está cobrando vida, mi verdadero yo se expande
伝説が動き出してる 本当の私が広がる
Densetsu ga ugokidashiteru hontou no watashi ga hirogaru
(Resonando en la distancia) - guiada por ti
(遠く響き合いに-) あなたに導かれて
(tooku hibiki uo ai ni-) anata ni michibikarete
(Despertando al alma) emana luz, otro mundo más
(目覚めてゆく魂) 光だす もうひとつの世界
(mezameteyuku tamashii) hikari dasu mou hitotsu no sekai
Por el bien de la persona amada, ¿qué puedo hacer ahora?
愛しの人のために 今 何ができるかな
Itooshi no hito no tame ni ima nani ga dekiru kana?
¡No hay sueños imposibles! Creo firmemente en ello
叶わない夢はないよ! 真っすぐに信じてる
Kanawanai yume wa nai yo! massugu ni shinjiteru
Entre el cielo y la tierra, inmersa en una emocionante aventura
天と地の間にある めくるめく冒険に夢中
Ten to chi no aida ni aru mekurumeku bouken ni muchuu
(Muestra tu sonrisa) - siendo vigilada por ti
(笑顔見せてに-はおま) あなたに見守られて
(egao misete ni-haoma) anata ni mimamorarete
(El amor es una constelación brillante) recordando otro milagro
(愛は光る星座) 思い出す もうひとつの奇跡
(ai wa hikaru seiza) omoidasu mou hitotsu no kiseki
Un encuentro único en la vida, grabado en el alma, porque siempre pienso que el amor es salvación
一生一度の出会い 魂に刻んでね どんな時だって愛は救いだと思うから
Isshou ichido no deai tamashii ni kizande ne donna toki datte ai wa sukui da to omou kara
Por el bien de la persona amada, ¿qué puedo hacer ahora?
愛し人のために 今 何ができるかな
Itooshi hito ni tame ni ima nani ga dekiru kana?
¡No hay sueños imposibles! Creo firmemente en ello (Abriendo hacia el infinito, un juego misterioso)
叶わない夢はないよ! 真っすぐに信じてる (無限へと開け不思議遊戯)
Kanawanai yume wa nai yo! massugu ni shinjiteru (mugen e to hirake fushigi yuugi)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Satou Akemi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: