Traducción generada automáticamente
Atatakana Shirabe
Satou Rina
Melodía Cálida
Atatakana Shirabe
Con un corazón transparente escucho tu suave voztoumei na kokoro de kiku yawaraka na anata kara no neiro
Acariciando esa preciosa vida, envolviendo el mundo con amabilidaditsukushimu toutoi inochi sekai wo yasashiku tsutsunde
Siempre ocultando tristes mentiras, siempre lastimándome en algún lugarshimitsuita kanashii uso itsumo dokoka de jibun wo semeteta
Cada día me da miedo soltarme tanto como para liberarmemainichi ga ito oshii hodo tebanasu no ga kowakute
Siempre estuviste a mi lado, por eso me lastimastezutto ichiban soba de dakara kizutsuketa ne
Dudando de poder entendernos...wakari aeru koto utagatte ita nante...
Al resonar el cálido sonido, sé que no estoy solaatatakai oto kyoumei shite hitori ja nai to shiru no
Esa es la melodía de mi vidasore wa watashi no ikite iru shirabe
Creo en que seguiremos siendo nosotros mismos, riendo inocentementemujaki ni warau futari no mama kawaranai to shinjite
La alegría nacida, desde ahora y para siempre juntosumareta yorokobi korekara saki mo issho ni
Si estas alas pueden darme fuerzas, aún siendo débilkono hane ga mada muryoku na watashi ni mo chikara wo kureru nara
Debería poder ser salvada solo con eso, llamémoslo destinosore dake de sukuwareru hazu subete wo unmei to yobou
Escuchando las hermosas oraciones, juntando la esperanzautsukushii inori-tachi ni mimi wo sumashite kasane au kibou
Cumpliendo uno a uno hacia un futuro satisfechohitotsu zutsu kanaete iku no mitasareta mirai he to
Aunque este cuerpo se queme algún díaitsuka kono karada ga saki ni moetsukite mo
Estaré protegiéndote, así que vive con tranquilidadmamotte iru kara anshin shite ikite ne
El claro sonido, como las olas, hace que nuestras almas se entrelacenkiyoraka na oto sazanami no you tamashii wo kayowasete
Vistiendo la luz, una melodía vibrantehikari wo matou azayaka na shirabe
Esperando la eternidad, como niños, contigo, tan preciosoeien wo matsu kodomo no mama taisetsu na anata to
Quiero caminar hacia un nuevo tiempo juntosaruite ikitai atarashii toki issho ni
Al resonar el cálido sonido, sé que no estoy solaatatakai oto kyoumei shite hitori ja nai to shiru no
Esa es la melodía de mi vidasore wa watashi no ikite iru shirabe
Creo en que seguiremos siendo nosotros mismos, riendo inocentementemujaki ni warau futari no mama kawaranai to shinjite
La alegría nacida, desde ahora y para siempre juntosumareta yorokobi korekara saki mo issho ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Satou Rina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: