Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.452

La Lune

Satsuki

Letra

La Luna

La Lune

Mirando los días vacíos
見つめていた うつろな日々を
mitsumeteita utsuro na hibi wo

Seguirán rompiéndose, aunque los tristes sentimientos se desborden
壊し続けるだろう 悲しき想い 溢れても
kowashitsudzukeru darou kanashiki omoi afuretemo

En las estaciones que pasan, resuena una voz dolorosa
過ぎてゆく季節に 切なき[声]が 響き渡る
sugiteyuku kisetsu ni setsunaki [koe] ga hibikiwataru

¿Dónde estás? ¿Qué estás sintiendo? Oh
あなたはどこで 何を感じている ああ
anata wa doko de nani wo kanjiteiru aa

Abrazado por el viento, hacia el fluir del tiempo
風に抱かれて 時の流れの中へ
kaze ni dakarete toki no nagare no naka e

Permaneces inmutable, solo tú
消えないままに あなただけは
kienai mama ni anata dake wa

Un deseo brillante, en medio del fluir del tiempo
鮮やかな願い 時の流れの中で
azayaka na negai toki no nagare no naka de

Se transforma en esperanza, algún día
希望に変わる いつの日にか
kibou ni kawaru itsu no hi ni ka

La noche que cae, las palabras de un juramento intercambiado
降り注ぐ夜 交わした誓いの言葉
furisosogu yoru kawashita chikai no kotoba

Guiados hacia un destino de renacimiento
生まれ変わりの運命に 導かれ
umarekawari no sadame ni michibikare

A tu lado, por siempre, eternamente
あなたの傍で 永遠に いつまでも
anata no soba de towa ni itsumade demo

Más cerca que nadie, eternamente, oh
誰より近く 永遠に いつまでも ああ
dare yori chikaku towa ni itsumade demo aa

Abrazado por el viento, hacia el fluir del tiempo
風に抱かれて 時の流れの中へ
kaze ni dakarete toki no nagare no naka e

Permaneces inmutable, solo tú
消えないままに あなただけは
kienai mama ni anata dake ha

Un deseo brillante, en medio del fluir del tiempo
鮮やかな願い 時の流れの中で
azayaka na negai toki no nagare no naka de

Se transforma en esperanza, algún día
希望に変わる いつの日にか
kibou ni kawaru itsu no hi ni ka

Llega profundo al corazón, esta voz resonando
心へと届く 深く この[声]よ 響いて
kokoro e to oku fukaku kono [koe] yo hibiite

Los sueños rotos se llenan, la noche oscura se colorea
欠けた夢 満ちてゆく 闇夜 彩られ
kaketa yume michiteyuku yamiyo irodorare

Abrazado por el viento, hacia el fluir del tiempo
風に抱かれて 時の流れの中へ
kaze ni dakarete toki no nagare no naka e

Permaneces inmutable, solo tú
消えないままに あなただけは
kienai mama ni anata dake wa

Un deseo brillante, en medio del fluir del tiempo
鮮やかな願い 時の流れの中で
azayaka na negai toki no nagare no naka de

Se transforma en esperanza, algún día
希望に変わる いつの日にか
kibou ni kawaru itsu no hi ni ka

Oh, en tu brillante luz
ああ 輝かしい あなたの光の中
Aa kagayakashii anata no hikari no naka

Como la luna que se llena
まるで満ちてゆく 月のようで
maru de michiteyuku tsuki no you de

Quiero estar a tu lado, seguro
傍にいたい きっと
soba ni itai kitto

Quiero estar más cerca
傍にいたい もっと
soba ni itai motto

En esta historia interminable
終わることのない物語で
owaru koto no nai monogatari de

Dibujando la voz guiada
導かれた[声]を描き
michibikareta [koe] wo egaki

Resonando en la noche de luna
月夜の中 響き渡る
tsukiyo no naka hibikiwataru

A tu lado, florece una sonrisa, soñando
あなたの傍 笑顔が咲き 夢を描く
anata no soba egao ga saki yume wo egaku

En medio de tiempos brillantes
輝かしい時の中で
kagayakashii toki no naka de

Permaneciendo inmutable para siempre, contigo
消えないまま ずっと あなたと
kienai mama zutto anata to


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Satsuki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección