Traducción generada automáticamente

Gwiyomi Song (귀요미송)
Saturday
Gwiyomi Song (귀요미송)
gwigwi gwiyomi gwigwi gwiyomi
deohagieun gwiyomi
deohagineun gwiyomi
deohagieun gwiyomi
gwi gwiyomi gwi gwiyomi
deohagido gwiyomi
deohagido gwiyomi
deohagi6eun
nan gwiyomi
oppahago nahago maju anj-um
gawi bawi bo hago kkulbam maj-um
ima-e porco nado nan gwaenchanh-um waenyago
oh oh oppanikka hoo
oppahago ttan-yeoja maju anj-um
kkabuldaga deulkimyeon handae maj-um
jeoldae nahonja naebeolyeo dujineunmayo
oh oh oppanikka hoo
eonjekkaji eokkaechum-eul chugehalgeoya
nae eokkaeleul bwa talgoldwaessjanh-um
eonjekkaji chugehalgeoya eokkaechum-eul
nae nun-eul bwa! bwa! bwa! neon namanbalabwa! sim
deohagieun gwiyomi
deohagineun gwiyomi
deohagieun gwiyomi
gwi gwiyomi gwi gwiyomi
deohagido gwiyomi
deohagido gwiyomi
deohagi6eun
nan gwiyomi
oppahago sonjabgo maju anj-um
hannunpalda deulkimyeon dudae maj-um
jeoldae daleun yeojalang maldo seokkjimayo
oh oh oppanikka hoo
eonjekkaji chugehalgeoya eokkaechum-eul
nae eokkaeleul bwa talgoldwaessjanh-
eonjekkaji eokkaechum-eul chugehalgeoya
nae nun-eul bwa! bwa! bwa! neon namanbalabwa! sim
deohagieun gwiyomi
deohagineun gwiyomi
deohagieun gwiyomi
gwi gwiyomi gwi gwiyomi
deohagido gwiyomi
deohagido gwiyomi
deohagi6eun
nan gwiyomi
donghwasog-e wangjanim-eun gongjulago hadeonde
yeonghwasog-e ju-ingong-eun heonilago hadeonde
uliappa eommabogo yeobolago hadeonde
oppaneun-wae namanbomyeon mosnan-ila haneunde
deohagieun gwiyomi
deohagineun gwiyomi
deohagieun gwiyomi
gwi gwiyomi gwi gwiyomi
deohagido gwiyomi
deohagido gwiyomi
deohagi6eun
nan gwiyomi
Canción Gwiyomi
gwigwi gwiyomi gwigwi gwiyomi
debo hacerlo lindo
debo hacerlo lindo
debo hacerlo lindo
lindo gwiyomi lindo gwiyomi
debo hacerlo
yo soy gwiyomi
haciendo aegyo, no me detengo
haciendo caras lindas, mordiendo un dulce
ahora también estoy bien, ¿por qué?
oh oh, soy tu oppa, hoo
haciendo aegyo, no me detengo
cuando me río, me río mucho
nunca me dejes solo, no te vayas
oh oh, soy tu oppa, hoo
hasta cuándo voy a tener que hacer aegyo
mira mi aegyo, no me subestimes
hasta cuándo tendré que hacer aegyo
¡mira mis ojos! ¡tú solo me miras! sí
debo hacerlo lindo
debo hacerlo lindo
debo hacerlo lindo
lindo gwiyomi lindo gwiyomi
debo hacerlo
yo soy gwiyomi
haciendo aegyo, no me detengo
sosteniendo tu mano, no me detengo
cuando me río, me río mucho
nunca digas que soy diferente a otras chicas
oh oh, soy tu oppa, hoo
hasta cuándo tendré que hacer aegyo
mira mi aegyo, no me subestimes
hasta cuándo voy a tener que hacer aegyo
¡mira mis ojos! ¡tú solo me miras! sí
debo hacerlo lindo
debo hacerlo lindo
debo hacerlo lindo
lindo gwiyomi lindo gwiyomi
debo hacerlo
yo soy gwiyomi
dentro de los cuentos de hadas, el príncipe era un mendigo
en las películas, el protagonista era un extra
nuestra mamá nos miraba y decía que éramos adorables
pero ¿por qué mi oppa no me mira como a los demás?
debo hacerlo lindo
debo hacerlo lindo
debo hacerlo lindo
lindo gwiyomi lindo gwiyomi
debo hacerlo
yo soy gwiyomi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saturday y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: