Traducción generada automáticamente
Poemes i promeses
Sau
Poemas y promesas
Poemes i promeses
Nos hemos quemado las manosEns hem cremat les mans
tantas veces como ha sido necesario.tants cops com ha calgut.
Hemos mordido la tierraHem mossegat la terra
siempre que hemos caído.sempre que hem caigut.
Y si alguna vez en algún díaI si mai en algun dia
he cometido algún error,he comès algun error,
ahora todo lo que puedo decirteara tot el que puc dir-te
es que lo siento mucho.és que ho sento molt.
Pero no debemos mirar atrásPerò no hem de mirar enrera
para poder sentirnos bien,per poder sentir-nos bé,
no debemos mirar atrás para saberno hem de mirar enrera per saber
todo lo que hemos hecho.tot el que hem fet.
Ahora tengo la cara quemada por el viento.Ara tinc la cara cremada pel vent.
También tengo tus poemasTambé tinc els teus poemes
escritos en mi pielescrits a la meva pell
y si un día te hacen faltai si un dia et fan falta
no sufras, yo te los guardaréno pateixis, jo te'ls guardaré
y si un día te hacen faltai si un dia et fan falta
no sufras, no los olvidaré,no pateixis, no els oblidaré,
los llevo escritos en la pielels porto escrits a la pell
Pero sabes muy bien que debemos vamosPerò saps molt bé que cal que anem
deprisa,de pressa,
que quizás no estamos a tiempo.que potser no hi som a temps.
Nos fuimos de casaVam marxar de casa
ahora hace mucho tiempoara fa molt temps
partimos un díavam partir un dia
que no hacía viento.que no feia vent.
Las velas no se movían,Les veles no es movien,
el mar estaba quieto.el mar estava quiet.
Íbamos a la deriva,Anàvem a la deriva,
en el horizonte no se veía nada.a l'horitzó no es veia res.
No debemos mirar atrásNo hem de mirar enrera
para poder sentirnos bien,per poder sentir-nos bé,
no debemos mirar atrásno hem de mirar enrera
para saber todo lo que hemos hecho.per saber tot el que hem fet.
Y todas las promesasI totes les promeses
que un día nos hicimosque un dia ens vam fer
selladas con la miradasegellades amb la mirada
de aquél que sólo tiene fe;d'aquell que només té fe;
si un día te hacen faltasi un dia et fan falta
no sufras, que yo las guardaré.no pateixis, que jo les guardaré.
Si un día te hacen faltaSi un dia et fan falta
no sufras, no las olvidaré,no pateixis, no les oblidaré,
las tengo escritas en la piel.les tinc escrites a la pell.
Pero sabes muy bien que debemos vamosPerò saps molt bé que cal que anem
deprisa,de pressa,
que quizás no estamos a tiempo.que potser no hi som a temps.
Poemas y promesas,Poemes i promeses,
poemas y promesas escritas en la pielpoemes i promeses escrites a la pell
escritas en la piel.escrites a la pell.
No debemos mirar atrásNo hem de mirar enrera
para poder sentirnos bien,per poder sentir-nos bé,
no debemos mirar atrásno hem de mirar enrera
para saber todo lo que hemos hecho.per saber tot el que hem fet.
El otoño ha llegado,La tardor ha arribat,
empiezo a tener frío,començo a tenir fred,
las horas se me hacen cortasles hores se'm fan curtes
y estos tiempos son muy inciertos;i aquests temps són molt incerts;
que la vida va deprisaque la vida va de pressa
y siento cómo se me escapa de las manos,i sento com se m'escapa de les mans,
Los poemas y las promesasEls poemes i les promeses
que ese día sellamosque aquell dia vam segellar
nunca los olvidaré,mai els oblidaré,
pues es necesario que vayamos rápidodoncs cal que anem de pressa
que quizás no estamos a tiempo.que potser no hi som a temps.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sau y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: