Transliteración y traducción generadas automáticamente

Itsuka
Saucy Dog
Someday
Itsuka
Walking up the hill, the darkness ahead, the stars look beautiful
坂道を登った先の暗がり 星が綺麗に見えるってさ
sakamichi o nobotta saki no kuragari hoshi ga kirei ni mieru tte sa
Lying on the ground, that's so like you, I thought
地べたに寝転んじゃうあたり ああ 君らしいなって思ったり
jibeta ni nekoron jau atari aah kimi rashii natte omottari
Lost in time, the lyrics are captivating
時間を忘れて夢中になった 歌詞はテンメツしてる
jikan o wasurete muchū ni natta kashingō wa tenmetsushiteru
As the season starts to get chilly, we held hands for the first time
肌寒くなり始めた季節に 僕らは初めて手を繋いだ
hadasamuku narihajimeta kisetsu ni bokura wa hajimete te o tsunaida
Our story
ふたりの物語
Futari no monogatari
Sharing one umbrella together
ふたりでひとつの傘を差したり
futari de hitotsu no kasa o sashi tari
Riding the swing, gazing at the stars
ブランコに乗り星を眺めたり
buranko ni noriboshi o nagame tari
Pushing the button on the Singo-ki
押しボタン式のシンゴーキを
oshi botanshiki no shingōki o
You always run and push it down
いつも君が走って押す下り
itsumo kimi ga hashitte osu kudari
Lying on our backs, floating in the lake
仰向けになってみた湖中に浮かんでるみたいってさ
aomuke ni nattemita mizuumi chū ni uiteru mitai tte sa
You're having fun, and next to you
はしゃいでる君とその横でさ
hashaideru kimi to sono yoko de sa
If I were to have more fun
もっとはしゃぐ僕なら
motto hashagu boku nara
I really felt like I could fly
本当に飛べるような気がしていた
hontōni toberu yōna ki ga shiteita
Fluffy and dreamy, next to you
ふわふわと夢心地 君の隣
fuwafuwa to yumegokochi kimi no tonari
I wanted to make all the scenery you see
君の見る景色を全部
kimi no miru keshiki o zenbu
Mine
僕のものにしてみたかったんだ
boku no mono ni shitemitakatta n da
I can't forget you
君を忘れられんなぁ
kimi o wasureraren nā
The road we used to pass by, the Singo-ki seems to stop ringing
当たり前に通ってたあの道 シンゴーキは鳴くなるみたいです
atarimae ni kayotteta ano michi shingōki wa nakunaru mitai desu
Remembering, feeling nostalgic
思い出して切なくなる気持ち
omoidashite setsunaku naru kimochi
It seems it will ring someday
もいつかは鳴くなるみたいです
mo itsuka wa nakunaru mitai desu
By the way, on a cold snowy day in the countryside
そう言えば寒い雪降る日の田園の無人公園でさ
sō ieba samui yuki furu hi no tawayama no mujin kōen de sa
Laughing under the streetlights as usual, even with trembling bodies
震える体くらいなかいつものように笑い合う街灯の下で
furueru karada kurai naka itsumo no yōni waraiau gaitō no shita de
The you reflected in my eyes
僕の目に映り込んだ君が
boku no me ni utsurikonda kimi ga
Seemed a little sadder than usual
いつもよりちょっと寂しそうな気がした
itsumo yori chotto sabishisō na ki ga shita
Now, looking back
今になってさ
ima ni natte sa
Remembering
思い出してさ
omoidashite sa
Regrets won't solve anything
後悔じゃ何も解決しないさ
kōkai ja nani mo kaiketsushinai sa
I can't accept what I can't forget
忘れられないのは受け入れられないのは
wasurerarenai no wa ukeirerarenai no wa
I'm not strong enough to turn you into a memory
君を思い出にできるほど僕は強くはないから
kimi o omoide ni dekiru hodo boku wa tsuyoku wa nai kara
I wanted to show you all the scenery I saw
僕の見た景色を全部君にも見せてやりたかったんだ
boku no mita keshiki o zenbu kimi ni mo miseteyaritakatta n da
A warm feeling in one gulp
あったかい心地をひと口
attakai kokoa o hito kuchi
Until we meet again someday, there's no lie in your smiling face
いつかまた会う日までと笑う顔に嘘は見当たらない
itsuka mata au hi made to warau kao ni uso wa miataranai
Well then, well then, see you somewhere far away
じゃあね じゃあね またどっか遠くで
jā ne jā ne mata dokka tōku de
Someday
いつか
itsuka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saucy Dog y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: