Traducción generada automáticamente

Material Girl
Saucy Santana
Material Girl
Material Girl
Ich hab's von meiner Mama, Balmain Bustier, ohI get it from my mammy, Balmain bust down, oh
(Tre Trax, ich glaub, wir haben einen, haha)(Tre Trax I think we got one, haha)
(Es ist Trax-Saison, Bruder)(It's Trax season, bruh)
(Wer ist das, Trell?)(Who dat Trell?)
Material GirlMaterial Girl
Ich will Chanel-Stiefel in Größe neunI want Chanel nine boots
Alle Typen jagen mich, denn sie wissen, ich bin die WahrheitAll these niggas steady jockin’, 'cause they know I'm the truth
Material GirlMaterial Girl
Und ich hab's von meiner MamaAnd I get it from my mammy
Balmain Bustier, diese Weiber können mich nicht ausstehenBalmain bust downs, these hoes can’t stand me
Material GirlMaterial Girl
Gerade am Grammy arbeitenCurrently working on a Grammy
Währenddessen poppt das Pussy mit deinem Mann in MiamiMeanwhile, pussy poppin' with ya man in Miami
Material GirlMaterial Girl
Chanels und Perlen, das ist der Trick, um die Mädels zu haltenChanels and pearls, that's the trick that it take to keep the girls
Zerschneide die Weiber wie Edward mit den Scherenhänden (Scherenhände)Choppin' bitches down like Edward Scissor Hands (Scissor Hands)
Ich will kein kleines Geld, Bruder, bring die Scheine (bring die Scheine)I don't want no petty money, nigga, run them bands (run them bands)
Leben auf einer Privatinsel, chillen mit Toucan SamPrivate Island living chillin' with Toucan Sam
Fickende Milliardäre, Rap-Scheiß macht mich groß (ah)Fucking billionaire ballers, rap shit got me grand (ah)
Motorsport, mach die Fahrt, lass das Dach beim Lamborghini runterMotorsport do the dash, drop the top in the Lamb'
Chanel-Taschen, das lässt mich wissen, dass es läuft (ja)Chanel Bags, that'll make me know it (yeah)
Brauchst du ein heißes Mädchen? Junge, du musst es zeigenYou need a hot girl? Boy, you gon’ have to show it
Willst du probieren? Kleiner Junge, du musst es werfenYou wanna taste? Baby boy, you gon’ have to throw it
Einzahlungsüberweisungen, Baby, lass das Geld fließen (ching-ching)Deposit all accounts, baby, keep the cash flowin' (ching-ching)
Bustier am Handgelenk, aber das Bustier hält sie am LaufenBust down wrist but the bussdown keep’ em going
Hennessy auf meinen Lippen, nimm einen SchluckHennessy on my lips, take a sip
Ich mag meine Typen entspannt, komm nicht mit leeren Händen (ha-ha-ha)I like my niggas laid, don't come here with no chips (ha-ha-ha)
Wie viel zahlst du? (Zahlst du?)How much is you payin'? (Payin')
Ich spreche nicht die Sprache der armen Jungs (nein)I don’t speak broke boy language (nah)
Du kannst mit der Crew gehen, mit der du gekommen bist (gekommen bist)You can leave with the crew that you came with (came with)
Ich und meine Mädels spielen nicht (gehen weiter)Me and my bitches ain't playing (gon' on)
Mach mich kalt, Bruder, wie Elsa (Elsa)Ice me out, nigga, like Elsa (Elsa)
Flieg mich raus, Privatjet, kein Delta (Delta)Fly me out, private jet, no Delta (Delta)
Du kannst deine Tussi zurück ins Obdach schicken (Obdach)You can send your bitch back to the shelter (shelter)
Du hast kein Geld, Tussi, ich kann dir nicht helfenYou ain't got no money, bitch, I can't help ya
Material GirlMaterial Girl
Ich will Chanel-Stiefel in Größe neunI want Chanel nine boots
Alle Typen jagen mich, denn sie wissen, ich bin die WahrheitAll these niggas steady jockin', 'cause they know I'm the truth
Material GirlMaterial Girl
Und ich hab's von meiner MamaAnd I get it from my mammy
Balmain Bustier, diese Weiber können mich nicht ausstehenBalmain bust downs, these hoes can't stand me
Material GirlMaterial Girl
Gerade am Grammy arbeitenCurrently working on a Grammy
Währenddessen poppt das Pussy mit deinem Mann in MiamiMeanwhile, pussy poppin' with ya man in Miami
Material GirlMaterial Girl
Chanels und Perlen, das ist der Trick, um die Mädels zu haltenChanels and pearls, that's the trick that it take to keep the girls
Schau, aber nicht anfassen (uh-uh)Look, but don't touch (uh-uh)
Du warst mal mit kostenlosen Weibern, ich koste zu vielYou used to free bitches, I cost too much
Ich bin mit dem Geld verheiratet, Baby, du kannst deinen Anzug behaltenI'm married to the money, baby, you can keep yo' tux
Hör auf, die gleichen Fragen zu stellen: Fickst du oder was? (Nein)Stop askin' the same questions: Is you fuckin' or what? (No)
Ich mag es groß, Bruder, Geld deluxeI like a super size, nigga, money deluxe
Wo ist mein Geld? Jetzt stotterst du, was-was-was-was?Where my money? Now you stutter, what-what-what-what?
Lass es mich klarstellen, fickender Typ, zahl aufLet me make it real clear, fuck nigga, pay up
Arme Typen hinterlassen einen schlechten Nachgeschmack, ugh, igittBroke niggas leave a bad taste, ugh, yuck
Ocean Drive ist der Ort, an dem ich sein will (Fakten)Ocean Drive is where I wanna be (facts)
Hals gefroren dank meiner Freundin Tiffany (gefroren)Neck on freeze thanks to my girl Tiffany (froze)
Füße perfekt, schau durch Balenci'Feet on fleek, steppin' through Balenci'
Du müsstest verrückt sein, sie gegen mich antreten zu lassen (ha)You would be crazy as fuck to put her against me (ha)
Flieg mich nach Kalifornien (Kalifornien)Fly me to Cali (Cali)
Zahl mit all deinen Kreditkarten, das ist B.A.P.S., ich bin HalleSwipin' all yo' credit cards, this B.A.P.S., I'm Halle
Gucci, Louis, Prada, ist egalGucci, Louis, Prada, it don't matter
Geld bringt mich zum Kommen, Junge, hör auf mit dem GeredeMoney make me cum, boy, stop with the chatter
Reicher Typ, acht Ziffern, nicht genugRich nigga, eight figures, not enough
Zehn Ziffern, private Show hinten im Bentley-TruckTen figures, private show in the back of the Bentley truck
Gib dein Geld aus, du kannst sie trotzdem nicht bindenSpend yo' money, you still can't cuff
Ich will Materialien und Serien, Junge, du hast PechI want materials and serials, boy, you outta luck
Kein Stash-Typ, du behältst dein Geld nicht versteckt (gib mir das)No stash type of bitch, you ain't keepin' your money tucked (gimme that)
Du hast Givenchy gekauft, ich bin immer noch geizig, nein, du kannst nicht fickenYou bought Givenchy, I'm still stingy, no sir, you can't fuck
(Du hast gesagt, du liebst mich) Tuh, Junge, ich hab dir gesagt, was?(You said you loved me) Tuh, boy, I told you what?
Du bist ein Dussel, hör auf zu gackern und zahl aufYou a duck-ass nigga, stop cluckin' and pay up
Material GirlMaterial Girl
Ich will Chanel-Stiefel in Größe neunI want Chanel nine boots
Alle Typen jagen mich, denn sie wissen, ich bin die WahrheitAll these niggas steady jockin', 'cause they know I'm the truth
Material GirlMaterial Girl
Und ich hab's von meiner MamaAnd I get it from my mammy
Balmain Bustier, diese Weiber können mich nicht ausstehenBalmain bust downs, these hoes can't stand me
Material GirlMaterial Girl
Gerade am Grammy arbeitenCurrently working on a Grammy
Währenddessen poppt das Pussy mit deinem Mann in MiamiMeanwhile, pussy poppin' with ya man in Miami
Material GirlMaterial Girl
Chanels und Perlen, das ist der Trick, um die Mädels zu halten (um die Mädels zu halten)Chanels and pearls, that's the trick that it take to keep the girls (to keep the girls)
(Hahaha)(Hahaha)
(Tre Trax, ich glaub, wir haben einen, haha)(Tre Trax I think we got one, haha)
(Es ist Trax-Saison, Bruder)(It's Trax season, bruh)
(Wer ist das, Trell?)(Who dat Trell?)
Materialien und Serien, Tussi (Materialien und Serien, Tussi)Materials and serials, bitch (materials and serials, bitch)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saucy Santana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: