Traducción generada automáticamente
Nostalgia
Sauerkraut
Nostalgia
Sempre foi desse jeito,
por que sempre é assim?
Andar no caminho mais estreito
fugindo da escuridão atras de mim
Porque não paro de olhar pra tras? (Pra trás)
Todo esse sofrimento em vão?
Perceba que ja é tarde demais! (Demais!)
Tenho que te esquecer, então
[REFRÃO]
Eu vou seguir, continuar
Tem certas coisas que eu não posso ter
Vou conseguir, se eu tentar
Eu só quero um dia conseguir te entender
Tenho que admitir
acho que não aguento mais
as memorias a me perseguir
porque elas não me deixam em paz
Será que foram os bons momentos?
Que não me deixam te esquecer
Será que vale mesmo a pena?
Será que vale mesmo a pena?!
REFRÃO
SOLO
REFRÃO
Nostalgia
Siempre ha sido así,
¿por qué siempre es así?
Caminando por el camino más estrecho
escapando de la oscuridad detrás de mí
¿Por qué no dejo de mirar atrás? (Atrás)
¿Todo este sufrimiento en vano?
¡Date cuenta de que ya es demasiado tarde! (¡Demasiado!)
Tengo que olvidarte, entonces
[ESTRIBILLO]
Voy a seguir, continuar
Hay ciertas cosas que no puedo tener
Voy a lograrlo, si lo intento
Solo quiero un día entenderte
Tengo que admitir
creo que ya no aguanto más
los recuerdos que me persiguen
¿Por qué no me dejan en paz?
¿Serán los buenos momentos?
¿Los que no me dejan olvidarte?
¿Realmente vale la pena?
¿Realmente vale la pena?
ESTRIBILLO
SOLO
ESTRIBILLO



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sauerkraut y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: