Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 328

Vietnam

Saukrates

Letra

Vietnam

Vietnam

[Saukrates][Saukrates]
YoYo
Me encanta el clima en este maldito vecindarioI'm loving the weather in this damn neighbourhood
Caliente, como fuego, todas las mujeres lucen bien, ¿no es así?Hot, like fire, everything females looking good, ain't it
Mi compa Freddy está de acuerdo, casi nos desmayamosMy nigga Freddy agrees, we near fainted
(Sin saber que mi retrato estaba siendo pintado)(Not knowing that my face portrait was being painted)
(Ese mismo día)(That very same day)
De todos modos, estamos relajados en el escalón charlandoAnyways we chilling on the stoop shooting the breeze
Discutiendo sobre quién era el MC más enfermoArguing about who was the illest MC
Le di una bofetada verbal a mi compa, diciendo que es Jay-ZVerbally slapped my nigga, saying player it's Jay-Z
Mi mamá lo corta corto, mandándome al A&PMy moms cuts it short, sending me to the A&P
Provisiones para la cena, un cuarto de leche, una barra de pan y un trozo de mantequillaSupplies for supper, quart of milk, loaf of bread and a stick of butter
Maldita sea, estaba haciendo ritmos para A's (?) anocheYou're damn right, I was making beats for A's(?) last night
Y sabes que esos veteranos te abren el apetitoAnd you know them vets make you work up an appetite
Me subo, entro al Ac, está muerto en la parte traseraSplit, jump in the Ac, it's deaded in the back
No arranca, ¡escuchar esas pistas mató mi batería!Won't start, pumping them tracks killed my battery
Enojado conmigo, errrr, el compa frenaMad at me, errrr, nigga hit the brakes
Vivo para esas cintas de Camelo y PF Cuttin'Dud I live for them Camelo and PF Cuttin' tapes
No puedo olvidar lo que tiene Clue, Tony Touch y Doo WopCan't forget what Clue got, Tony Touch and Doo Wop
Chico, podemos caminar, está a solo cinco cuadras de mi casaKid we can walk it's only five from my crib
Y de todos modos mi compa Jay tiene mi cinta MastermindAnd anyway my nigga Jay who got my Mastermind joint
De camino al punto de la tiendaStay on the way to the grocery point
Vuelvo pronto, dice mamáBe back soon momma say
(Sin saber que mi retrato estaba siendo pintado)(Not knowing that my face portrait was being painted)
(Ese mismo día)(That very same day)
Caminando, hablando, la Sra. Johnson está en su céspedWalking, talking, Mrs. Johnson is on her lawn
Tomando sol, así que le hacemos señas, errhSunbathing so we honkin', errh
Es la cuarentona más guapa que he visto en nueve vidasShe the finest forty-something I seen in nine lives
Ni siquiera el Sr. Johnson cree que tiene cuarenta y cincoNot even Mr. Johnson believe she forty-five
Por eso hice la promesa, no más chicas tontasThat's why I've made the pledge, no more chickenheads
Déjame ir contigo, chica grande, manteniéndome bien alimentadoLet me ride with you big girl, keeping me well feed
Ahí vienen los camiones de helados, algunos niños jugando a la cuerdaHere come the ice cream trucks, some kids playing double dutch
Parecen geniales pero demasiado jóvenes para tocarLooking ill but too young to touch
Entonces un niño dijo, ey Big Sox, ¿cuándo sale el álbum, chico?Then one child said, yo Big Sox when's the album due kid?
Ya salió, estúpido, quiero formar una banda de vecindarioIt's out stupid, I want to form a neighbourhood B
Como un campamento de Vietnam en el '73, separado de la sociedadLike a Vietnam camp in '73, seperated from society
Damos la vuelta, ahí está mi compa Jay mirándomeHit the corner, there's my nigga Jay eyeing me
¡Hijo de puta, ¿dónde está mi cinta?! ¡No me mientas!Motherfucker where my tape at? Lie to me!
Y voy a arreglarlo, vamos a dar un paseoAnd I'mma brake that, you let's take a walk
Lo conseguiré de camino de vuelta, tenemos que hablarI'mma get it on my way back, we gotta talk
Escuché que uno de esos tipos del otro lado de la cuadraI heard one of them coons from the other side of the block
Estaba metiéndose contigo por alguna tonteríaWas fucking with you over some bullshit
Y sacó clips ilegalmenteAnd pulled clips illigitly
{Actuó sospechoso porque mi casa es donde su chica anda, amigo}{Yo he acted shifty because my crib's where his chick be hangin dude}
Ignora esa mierda y mantén esa cosa sonando, de todas formasIgnore that shit G and keep that thang banging, in everyway
(Sin saber que mi retrato estaba siendo pintado)(Not knowing that my face portrait was being painted)
(Ese mismo día)(That very same day)
Llegamos al A y P, Jay está fumando así que esos tipos me esperanWe gets to the A, and P Jay's smoking so them niggas wait for me
Estoy en la fila exprés y ¿qué veo?I'm standing in the express line and what do I see?
A través de la ventana, ese mismo tipo y su familiaThrough the window, that same coon and his kinfolk
Todo se volvió cámara lenta y silenciosoEverything turned slow motioned and muted
En mi mente mientras veía a esos tipos acercarse por detrásIn my mind while I saw these niggas creep up from behind
Veo a uno sacar una nueve, ¡grito DA LA VUELTA!I see one pull a nine, I scream TURN AROUND!
Demasiado tarde, el cerebro de mi compa Jay manchó el sueloToo late, my nigga Jay's brain stained the ground
Le dieron una patada a mi compa Freddy en el estómago diciendo quéThey kicked my nigga Freddy in the gut saying what
Ahora, hijo de puta, tu hombre no es más que un recuerdoNow motherfucker, your man's nothing but a memory
Y le dan otro puñetazoAnd hits him with another sucker punch
Al diablo con el almuerzo, hoy voy a matar a todosFuck the lunch, today I'm killing the bunch
Salgo corriendo con un tipo muertoI run outside with one nigga lie dead
El otro sangrando por la cabezaThe other bleedin' from the head
Agarro la pistola que Jay tenía escondida en su piernaGrab the gat Jay had strapped on the inside of his leg
Ey Freddy, tranquilo, voy a vengarnosYo Freddy just chill, I'm about to retaliate
Visiones enfermas de asesinato, mierdaIll visions of murder, blowe
Al diablo, ahora es hora de matarFuck it now it's time to kill
Preparo el arma, estoy listo para actuarCock back, I'm prepared for action
Convirtiéndome en uno con Samuel L. JacksonBecoming one with Samuel L. Jackson
Doy la vuelta, veo a esos tipos corriendoTurn the corner, I see them niggas running away
Tomo el atajo, los espero en su casaHit the shortcut, I'm waiting at his crib
Voy a terminar con esto hoyI'mma end this shit today
Mira, ahí viene ahoraLook, here he comes now
Nunca había sentido presión como esta antesI've never felt pressure like this before
Debatiendo, si debería disparar de inmediatoDebating, whether I should blast on site
O esperar a que el hijo de puta ponga la llave en la puertaOr wait 'til the motherfucker puts the key in the door
Me acerco sigilosamente con la mano de DiosCreep up on a nigga with God's hand
En el gatillo, perdóname mamáOn the hair pintrigger, forgive me momma
pero voy a llegar un poco tarde con las comprasbut I'm going to be a little late with the groceries
Quiero decir, sabes que la cena simplemente tendrá que esperarI mean, you know diner's just going to have to wait
¡Da la vuelta, hijo de puta!Turn around motherfucker!

Ahora, si esto fuera contigo, ¿qué mierda harías tú?Now, if this was you, what the fuck would you do?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saukrates y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección