Traducción generada automáticamente

Quién Te Dio Permiso
Saul El Jaguar Alarcón
Who Gave You Permission
Quién Te Dio Permiso
Who gave you permission?¿Quién te dio permiso?
To peek into the windows of my soulDe asomarte a las ventanas de mi alma
And land among the clouds of my calmY aterrizar entre las nubes de mi calma
And return me with caresses and take me to the MoonY devolverme con caricias y llevarme hasta la Luna
When I don't know how to flyCuando yo no sé volar
Who gave you permission?¿Quién te dio permiso?
To fill this silence with your nameDe ocupar este silencio con tu nombre
To be the one who keeps me awake at nightDe ser tú quien me desvele por las noches
To take my heartbeats to where you are living and leave me alone hereDe llevarte mis latidos hasta donde estás viviendo y dejarme solo aquí
Who gave you permission?¿Quién te dio permiso?
To mark me with your kisses for lifeDe marcarme con tus besos de por vida
To tattoo me with your fingers, your caressesDe tatuarme con tus dedos tus caricias
To instantly become my joyDe volverte en un instante mi alegría
Who gave you permission?¿Quién te dio permiso?
To be the good and bad of my lifeDe ser tú lo bueno y malo de mi vida
You were my blessing and now you forgetFuiste tú mi bendición y hoy lo olvidas
I trusted your hands and with them you kill meConfié en tus manos y con ellas me asesinas
To fall in love, who gave you permission?De enamorarme, ¿quién te dio permiso?
Who gave you permission?¿Quién te dio permiso?
To fill this silence with your nameDe ocupar este silencio con tu nombre
To be the one who keeps me awake at nightDe ser tú quien me desvele por las noches
To take my heartbeats to where you are living and leave me alone hereDe llevarte mis latidos hasta donde estás viviendo y dejarme solo aquí
Who gave you permission?¿Quién te dio permiso?
To mark me with your kisses for lifeDe marcarme con tus besos de por vida
To tattoo me with your fingers, your caressesDe tatuarme con tus dedos tus caricias
To instantly become my joyDe volverte en un instante mi alegría
Who gave you permission?¿Quién te dio permiso?
To be the good and bad of my lifeDe ser tú lo bueno y malo de mi vida
You were my blessing and now you forgetFuiste tú mi bendición y hoy lo olvidas
I trusted your hands and with them you kill meConfié en tus manos y con ellas me asesinas
To fall in love, who gave you permission?De enamorarme, ¿quién te dio permiso?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saul El Jaguar Alarcón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: