Traducción generada automáticamente
Innocence
Saul Williams
Inocencia
Innocence
Podrías ser el presidente y explotar eso, explotar esoYou could be the president and pop that, pop that
Entrar en el establecimiento y advertir eso, advertir esoEnter the establihment and warn that, warn that
Toma eso, déjaloTake that, give it up
Era un joven muchachoI was a young boy
De los suburbiosFrom the suburbs
Jugando con pistolas de juguetePlaying with gun toys
En una vieja iglesiaIn an old church
Preguntándome cómo aprendí a verQuestion how I learned to see
Ángeles en el cieloAngels in the skies
¿Fue la voz tranquilaWas it the calm voice
Desde las afueras?From the outskirts
¿Fue la voz claraWas it the clear voice
A través de los susurros?Through the whispers
Miseria contemplativaContemplative misery
Demise angelicalAngelic demise
Podrías ser el presidente, ahora explota eso, explota esoYou could be the president, now pop that, pop that
Entra en el establecimiento para advertir eso, advertir esoEnter the establihment to warn that, warn that
Toma eso, déjaloTake that, give it up
Era un día jovenIt was a young day
En un mundo antiguoIn an old world
Pompeya digitalDigital Pompeii
(?)(?)
Preguntándome cómo aprendí a verQuestion how I learned to see
Más allá del disfrazBeyond the disguise
Podrías ser el presidente, ahora explota eso, explota esoYou could be the president, now pop that, pop that
Entra en el establecimiento para advertir eso, advertir esoEnter the establihment to warn that, warn that
Toma eso, déjaloTake that, give it up
Presidencial, presidencialPresidential, presidential
Hagamos este día completoLet's make this day complete
Me levanté para encontrar el sol poniente bajo mis piesI rose to find the setting sun beneath my feet
Y al dar un paso más allá de esa piedra y permanecer en su lugarAnd as I stepped beyond that stone and it stayed in its place
Sentí un nuevo calor tomando forma desde lo más profundo del espacio ocultoI felt a new warmth taking shape from deep in hidden space
Ya no respiro igualI do not breathe the same
Mi pecho es una catedralMy chest is a cathedral
Mi caja torácica enmarca vidrierasMy ribcage frames stained glass
La historia en cada panel dice que nuevos soles están surgiendo rápidamenteThe story on each panel says new suns are rising fast
Y mis medios tienen más precisión y mis necesidades son alimentadas por el desperdicioAnd my means have more precision and my needs are fueled by waste
Y estoy canalizando una alquimia que huele tal como sabeAnd I'm channeling an alchemy that smells just like it tastes
Y las profundidades a las que estoy llegando son las alturas que he previstoAnd the depths that I am reaching are the heights that I've foreseen
Y la gente le da a la naturaleza lo que fue tomado de la semillaAnd the people give to nature what was taken from the seed
Y los niños se reunieron lentamenteAnd the children slowly gathered
Ninguno de ellos había visto nuncaNone of them had ever seen
Ninguno de ellos se había atrevido a imaginar cómo se ven sus vidas desde un sueñoNone of them haved dared imagine how their lives look from a dream
No hay otra forma de evitar estoThere's no other way around this
Es interno, enterrado profundamenteIt's internal, buried deep
Debajo de túneles de pensamiento laberínticos donde las preguntas se acumulan en montonesBeneath labyrinthine thought tunnels where the questions pile in heaps
Apiladas sobre eso está un misterio, apilado sobre eso está un planHeaped upon that is a mystery, heaped upon that is a plan
Apilado sobre eso, la simplicidad de un río a través de la tierraHeaped upon that, the simplicity of a river through the land
Y las vacas alrededor de ese río no pastan hacia el marAnd the cows around that river do not graze into the sea
Son criadas en tierra y apreciadas a través de su propia complicidadThey are inland bred and treasured through their own complicity
Y las respuestas son evidentes; la diferencia es todo lo mismoAnd the answers are apparent; difference is all the same
Soy una ballena de las regiones más profundas donde el fondo del océano está en llamasI'm a whale of deepest regions where the ocean floor's aflame
Y la fuente de este gran fuego es interna; enterrada profundamenteAnd the source of this great fire is internal; buried deep
La sangre de las estrellas se configura en la memoria volcánicaThe blood of stars configure in volcanic memory
Empujan más allá de la superficie, empujan hacia arriba y hacia afueraThey push beyond the surface, they push upward and out
Desde las profundidades de nuestros grandes dolores hasta el fruncimiento de una bocaFrom the depths of our great sorrows to the pucker of a mouth
Beso, beso, besoKiss, kiss, kiss
Otro sigloAnother century
Beso, beso, besoKiss, kiss, kiss
Otro añoAnother year
Beso, beso, besoKiss, kiss, kiss
Otro discursoAnother speech
Él ha besado, besado, besadoHe's kissed, kissed, kissed
Para desaparecerTo disappear
Y nos hemos besado a través de un umbral a nuestro estado mental actualAnd we've kissed across a threshold to our present state of mind
Donde nuestros sentimientos se fríen por memorias que descansan detrás del ojoWhere our feelings fry from memories that rest behind the eye
Y nuestros sueños están profundamente contaminados por tales tragedias de riquezaAnd our dreams are deep polluted by such tragedies of wealth
Y los peces olvidan que están nadando y sus aletas se transforman en colasAnd the fish forget they're swimming and their fins morph into tails
Y la verdad como la evolución está evolucionando mientras fallaAnd the truth like evolution is evolving as it fails
En mantenerse al día con las demandas de este espacio y mar modernosTo keep up with the demands of this modern space and sea
Y el horizonte de esta ciudad son los deseos que solíamos serAnd the skyline of this city are the wills we used to be
Y siento a estos niños a mi alrededor mientras estoy sentado en la orilla arenosaAnd I feel these kids around me as I'm perched on sandy shore
Y me tocan y me preguntan si quiero agua o si ya estoy muertoAnd they're touching me and asking me if I'd like some water or if I'm already dead
Así que abro mis ojos y miro a través de un viento árido a una ballena blanca en el cieloSo I open up my eye and I'm staring through an arid wind at a white whale's in the sky
Y noto cómo están flotando y me pregunto si venAnd I notice how they are floating and I wonder if they see
Primos lejanos en el mundo debajo donde los cielos son muy profundosDistant cousins in the world beneath where skies are very deep



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saul Williams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: