Traducción generada automáticamente

Maria de Betânia
Saulinho Farias
Maria de Betânia
Maria de Betânia
Lang geleden in BetâniaHá muito tempo lá em betânia
Zat je aan tafel om te etenEstavas a mesa pra comer
Lazarus erbij, Marta serveerdeLázaro junto, Marta servia
Toen verscheen MariaQuando Maria apareceu
Ze kwam aan je voeten met een parfumFoi aos teus pés com um perfume
Zo kostbaar in haar handenTão precioso em suas mãos
En in extravagante aanbidding goot ze het uitE em adoração extravagante o derramou
En daarna met haar harenE logo depois com seus cabelos
Droogde ze je voeten afEnxugou os teus pés
De geur vulde de ruimteO cheiro encheu o lugar
Die daad raakte iedereen die daar wasTal atitude mecheu com todos os que estavam lá
Ik wil je het beste van mezelf gevenQuero te dar o melhor de mim
Me uitstorten als Maria aan je voeten... JezusMe derramar como Maria aos teus pés, Jesus
Je parfumeren met de meest kostbare lof die ik kan uitenTe perfumar com o louvor mais precioso que eu possa expressar
Met heel mijn hart, met al mijn liefdeDe todo o coração, com todo o meu amor
Voor jou... JezusPor ti, Jesus
Ik wil niet zijn zoals sommigen die de vrouw bekritiseerdenNão quero ser como alguns que criticavam a mulher
Wat een verspilling! Waarom dit alles?Que desperdício! Pra quê tudo isso?
Dat zeiden ze tegen elkaarÉ o que eles diziam entre si
Ze hielden niet van jou boven allesNão te amavam acima de tudo
Zagen niet dat God daar wasNão viam que Deus estava ali
Daarom behaagde Maria je met die gektePor isso Maria naquela loucura te agradou
Zoals zij deed, wil ik doenComo ela fez quero fazer
Heel mijn wezen uitstortenTodo o meu ser derramar
En je voeten zalven, HeerE ungir os teus pés senhor
En dat deze geur deze plek mag vullenE que esse odor venha encher esse lugar
Ik wil je het beste van mezelf gevenQuero te dar o melhor de mim
Me uitstorten als Maria aan je voeten... JezusMe derramar como Maria aos teus pés, Jesus
Je parfumeren met de meest kostbare lof die ik kan uitenTe perfumar com o louvor mais precioso que eu possa expressar
Met heel mijn hart, met al mijn liefdeDe todo o coração, com todo o meu amor
Voor jou... JezusPor ti, Jesus
Ik wil je het beste van mezelf gevenQuero te dar o melhor de mim
Me uitstorten als Maria aan je voeten... JezusMe derramar como Maria aos teus pés, Jesus
Je parfumeren met de meest kostbare lof die ik kan uitenTe perfumar com o louvor mais precioso que eu possa expressar
Met heel mijn hart, met al mijn liefdeDe todo o coração, com todo o meu amor
Voor jou... Heer JezusPor ti, senhor Jesus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saulinho Farias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: