Traducción generada automáticamente

Occhi Di Fata
Saulo Couto
Occhi Di Fata
Occhi Di Fata
O begl'occhi di fata,
o begl'occhi stranissimi e profondi...
Voi m'avete rubata
la pace della prima gioventù.
Bella signora dai capelli biondi
per la mia giovinezza che v'ho data
mi darete di più.
O sì, voi mi darete dei vostri baci
la febbre e l'ardore!
Trepidante sarete
tra le mie bracie aperte...
tra le mie bracie aperte
e sul mio cor.
Della mia gioventù prendete il fiore.
Del mio giovine sangue l'ardore prendete.
Ma datemi l'amor,
ma datemi l'amor!
Ojos de Hada
Ojos de Hada
Oh hermosos ojos de hada,
ojos extraños y profundos...
Ustedes me han robado
la paz de mi juventud.
Hermosa dama de cabello rubio,
por la juventud que les he dado
me darán más a cambio.
Oh sí, me darán de sus besos
la fiebre y el ardor.
Temblorosos estarán
entre mis brazos abiertos...
entre mis brazos abiertos
y sobre mi corazón.
Toman la flor de mi juventud.
Toman la pasión de mi joven sangre.
Pero denme el amor,
¡denme el amor!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saulo Couto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: