Traducción generada automáticamente

Silent Night
Saulo Couto
Silent Night
Silent Night
Silent night, holy night!
All is calm, all is bright
round yon virgin mother and child,
holy infant, so tender and mild,
sleep in heavenly peace!
Sleep in heavenly peace!
Silent night, holy night
Son of God, love's pure light,
radiant, beams from thy holy face
with the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord at thy birth!
Jesus, Lord at thy birth!
Sleep in heavenly peace!
Sleep in heavenly peace!
Noche Silenciosa
Noche silenciosa
Noche silenciosa, noche de paz
Todo está tranquilo, todo está brillante
alrededor de la virgen madre y el niño,
santo infante, tan tierno y suave,
duerme en paz celestial
¡Duerme en paz celestial!
Noche silenciosa, noche de paz
Hijo de Dios, luz pura del amor,
brillante, rayos de tu rostro santo
con el amanecer de la gracia redentora,
¡Jesús, Señor en tu nacimiento!
¡Jesús, Señor en tu nacimiento!
Duerme en paz celestial!
¡Duerme en paz celestial!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saulo Couto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: