Traducción generada automáticamente

Yo Vengo
Saulo Duarte e a Unidade
Je Viens
Yo Vengo
Je ne vais pas me laisser abattre, je sais du danger et de l'obscurité de la nuitNão vou deixar me abalar, sei do perigo e da escuridão da noite
Je suis ma croyance, je demande à mon orixáSigo minha crença, peço pro meu orixá
D'éclairer mon chemin quand je ne peux pas parlerQue clareie meu caminho quando eu não puder dizer
Que l'amour est une belle chose à croireQue o amor é coisa linda de se acreditar
Et que si les amis sont comme des fleurs qui poussent dans la têteE que se os amigos são como flores que nascem na cabeça
Je vais arroser, mon jardin avec une chansonEu vou regar, meu jardim com uma canção
Aujourd'hui je me suis réveillé en pensant à ton regardHoje eu acordei lembrando do teu olhar
Tous les moments heureux je me les suis rappelésTodos os momentos felizes recordei
Tant de gens passent, tant de gens vont passerTanta gente passa tanta gente vai passar
Et ce qui compte vraiment, presque personne ne le voitE o que mais interessa quase ninguém vê
Et quand cette nostalgie arrive, je ferme les yeux pour te retrouverE quando essa saudade vem fecho os olhos pra te encontrar
Je ne me contente pas et j'invente toujours une bonne raison de direEu não me contento e sempre invento um bom motivo pra dizer
Que l'amour est une belle chose à croireQue o amor é coisa linda de se acreditar
Et je vais arroser mon jardin avec une chansonE eu vou regar meu jardim com uma canção




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saulo Duarte e a Unidade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: