Traducción generada automáticamente
No One Here Gets Out Alive
Saulo Oliveira S.
Nadie Aquí Sale Vivo
No One Here Gets Out Alive
[Nadie Aquí Sale Vivo][No One Here Gets Out Alive]
He estado en el pasado, futuroI’ve been in the past, future
Y golpeado en cadaAnd knocked in each
Y única, singular, puerta similarAnd single, singular, similar door
Todo allí no era nadaEverything there was nothing
Más que un crecimiento sin sentido desde el sueloThan meaningless growing from the floor
Más y más y másMore and more and more
Hola, ¿hay alguien en casa?Hello, is there anybody home?
HolaHello
Vamos, he estado golpeando por horasC'mon, I’ve been knocking for hours
Abre la puertaOpen the door
¿Hay alguien en casa?Is there anybody home?
[Las Puertas de la Percepción - Pt. 2.][The Doors Of Perception – Pt. 2.]
Una puerta en la oscuridadA door in the dark
¿Debería golpear o quedarme afuera?Should I knock or stay outside?
Porque lo que hay, tan amplio‘Cause what’s there, so wide
No es diferente de todo el universo en mi menteIt isn’t different from the whole universe in my mind
Y los barcos de tu memoriaAnd the boats of your memory
Y el barco de lo que eresAnd the boat of what you are
Y el barco de emociones que guíasAnd the boat of emotions you guide
Siempre ha sido arrastrado por la fuerza de alguna marea cósmicaIs always been drag by the force of some cosmic tide
[Las Puertas de la Percepción - Pt. 3.][The Doors Of Perception – Pt. 3.]
Navegando contra la corrienteSailing against the current
Una vez más yOne more time and
Una y otra vez, una y otra vezOver and over, and over again
Entonces mamá me preguntóThen mama aked me
¿Estarás allí al final?Will you be there in the end?
Como dije, solo quiero estar cercaAs I said, I just want to be around
Y alguien dijoAnd someone said
Esa no es la forma correcta de hacer bluesThat’s not the right way to do the blues
El blues si no estás tan tristeThe blues if you’re not that so blue
Debes salirYou gotta get out
Debes salirYou gotta get out
Fuera de lo triste y hacia lo oscuroOut of the blue and into the black
No deberías mirar atrásYou should not look back
No hay nada atrásThere’s nothing back
Deberías mirar hacia adelanteYou should look forward
Luchar contra esoFight agains that
Madre, quieroMother, I want to
La gente común son solo paredesCommon people are just walls
Pero tú eres las puertas por donde las cosas van y vienenBut you are the doors where things comes and goes
Sí, hijo mío, ahora es hora de irYes, my son, now it’s time to go
Al lugar donde vamosTo the place where we go
El barco era un barco soñando que era una balsaThe boat was a ship dreaming he was a raft
Y todos navegan contra el autoconocimientoAnd everyone sails against self-knowledge



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saulo Oliveira S. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: