Traducción generada automáticamente

El monte de las Ánimas
Saurom Lamderth
Der Berg der Seelen
El monte de las Ánimas
Drehen wir uns umDemos la vuelta
Rief die MengeGritaba la gente
An diesem düsteren OrtEn aquel tenebroso lugar
Es ist AllerheiligentagEs día de todos los santos
Und die Nacht steht schon bevorY la noche ya esta al llegar
Bald in der TurmDentro de poco en la torre
Werden die Glocken läutenLas campanas comenzarán a doblar
Alonso: Rennt, lasst uns schnell gehenAlonso: ¡corred, vamos pronto
Verliert keine Zeit mehr!No perdáis mas tiempo!
Morgen wird alles wieder gleich seinMañana otra vez será todo igual
¡Ooooh! ¡ooooh!¡Ooooh! ¡ooooh!
Alle beginnen hastig und ängstlichTodos comienzan deprisa y con miedo
Den Rückweg dürfen sie nicht versuchenLa vuelta atrás no deben tentar
Doch Beatriz kannte die Geschichte nichtPero beatriz ignoraba la historia
Von einem Alonso, der hier vorbeikommen würdeDe un alonso que aquí iba a pasar
Alonso, verwundert, antwortet nervösAlonso extrañado responde nervioso
Was weißt du schon, wir müssen hinunterTú qué sabrás, debemos bajar
Von weit her, du verstehst nichtsDesde muy lejos, no comprendes nada
Während wir gehen, werde ich dir erzählenMientras marchamos te voy a contar
¡Auf dem Berg der Seelen!¡En el monte de las ánimas!
¡Die Geister erheben sich!¡Los espiritus ya se levantan!
¡Auf dem Berg der Seelen!¡En el monte de las ánimas!
¡Diese Nacht wird Blut vergossen!¡Esta noche la sangre será derramada!
¡Auf dem Berg der Seelen!¡En el monte de las ánimas!
¡Die Geister erheben sich!¡Los espiritus ya se levantan!
¡Auf dem Berg der Seelen!¡En el monte de las ánimas!
¡Diese Nacht wird Blut vergossen!¡Esta noche la sangre será derramada!
Alonso: Auf dem Berg der SeelenAlonso: En el monte de las ánimas
Gab es einen fernen KriegHubo una guerra lejana
Schreie, Weinen und MordeGritos, llantos y matanzas
Ertranken in seinem LandSe ahogaron en sus tierras
Seitdem wiederholt sich dieser Tag jedes JahrDesde entonces ese día cada año
Und die verstorbenen Seelen, erlangen LebenSe repite y las almas fallecidas, cobran vida
Erlangen LebenCobran vida
¡Aus Rache!¡De venganza!
Als sie nach Hause kamen und strittenAl llegar a casa y discutir
Hörte Beatriz nicht auf zu lachenBeatriz no para de reír
Beatriz: Aber wo ist mein Band?Beatriz: ¿pero mi banda, dónde esta?
Oh nein! Ich habe es dort verloren!¡Oh, no! ¡la he perdido allí!
Alonso, du musst gehenAlonso, debes de marchar
Auf den Berg der SeelenAl monte de las ánimas
Bitte, du musst findenPor favor tienes que encontrar
Das blaue BandLa banda de color azul
Der treue Mann fühlt sich gedemütigtHombre fiel se siente humillado
Versuchung, sein Körper ist kaltTentación, su cuerpo esta helado
Für einen Moment hörte er auf zu lebenPor un momento dejo de vivir
Doch mutig macht er sich auf den WegPero valiente se dispone a partir
Nach zehn Stunden kommt Alonso nicht zurückDespués de diez horas, alonso no vuelve
Beatriz, verzweifelt, ¡die Dämmerung kommt!Beatriz dislocada ¡ya llega la aurora!
Sie öffnete das Fenster und was war ihr Schicksal?Abrió la ventana y ¿cuál fue su suerte?
Ihr blutiges Band lag dortSu banda sangrienta estaba yacente
Eines Tages erzählte ein Mann kurz vor seinem TodUn día contó un hombre poco antes de morir
Dass er den verfluchten Berg nicht verlassen konnteQue del monte maldito él no pudo salir
Und dass man um Mitternacht hören konnteY que en la medianoche se podían oír
Die tiefen Seufzer der Seele von BeatrizLos gemidos profundos del alma de beatriz
Die schmerzerfüllt weinteQue lloraba dislocada de dolor
An der Grabstätte von Alonso, wartend auf seine VergebungEn la tumba de alonso esperando su perdón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saurom Lamderth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: