Traducción generada automáticamente
Mi-Maître, mi-esclave
Sauvage Catherine
Mi-Maître, mi-esclave
Tout a été dit toutDans les chansons mélancoliquesça t'intéresse pasça m'intéresse plusça a des relents de déjà vuMais quand on a plus d' espoirQuand on se sent vraiment tout petitOn a besoin de pleurer tout haut sa rageOh nonJe marche dans la neige et c'est lourdOh nonEncore le cœur qui meurtQuand on a personneOn se sent tellement minableOn voit des choses abominablesOn se demande s'il vaut mieux pas passer ailleursMais quand on est seulOn est son propre maître à bordMoins que l' esclave de son remordsLa fin du monde est pour demainPrisonnière du largeComme un bateau brisé dans les glacesJe voudrais vous y voirJ'peux plus m'envolerJe reste figée dans mon cauchemarça fait longtemps que j'attendsQue l'on m'aime un peu de temps en tempsJ'ai besoin d'air et j'ai besoin d'existerOh nonEncore un autre rêve lourdOh nonEncore le cœur qui meurtQuand on a personneOn rend les gens impardonnablesOn se rend mille fois coupableOn se demande s'il vaut mieux pas passer ailleursMais quand on est seulOn est mi-maître, mi-esclaveD'une liberté indiscutableLa fin du monde est pour demainEt on se perdDans un désert impitoyableUne solitude inoubliableOn se demande s'il vaut mieux pas passer ailleursMais quand on est seulOn est mi-maître, mi-esclaveDu genre de vie qu'on se prépareLa fin du monde est pour demain
Mi-Maître, mi-esclavo
Todo ha sido dicho
todo
En las canciones melancólicas
a ti no te interesa
a mí me interesa más
tiene un aire de déjà vu
Pero cuando ya no hay esperanza
Cuando uno se siente realmente diminuto
Necesitamos gritar nuestra rabia a todo pulmón
Oh no
Camino en la nieve y es pesado
Oh no
Otro corazón que muere
Cuando no tenemos a nadie
Nos sentimos tan miserables
Vemos cosas abominables
Nos preguntamos si no sería mejor ir a otro lado
Pero cuando estamos solos
Somos nuestro propio capitán a bordo
Menos esclavos de nuestros remordimientos
El fin del mundo es para mañana
Prisionero del ancho mar
Como un barco destrozado en el hielo
Me gustaría verte ahí
Ya no puedo volar
Permanezco atrapado en mi pesadilla
Hace mucho tiempo que espero
Que me amen de vez en cuando
Necesito aire y necesito existir
Oh no
Otro sueño pesado
Oh no
Otro corazón que muere
Cuando no tenemos a nadie
Hacemos que la gente sea imperdonable
Nos hacemos culpables mil veces
Nos preguntamos si no sería mejor ir a otro lado
Pero cuando estamos solos
Somos mi-maître, mi-esclavo
De una libertad incuestionable
El fin del mundo es para mañana
Y nos perdemos
En un desierto despiadado
Una soledad inolvidable
Nos preguntamos si no sería mejor ir a otro lado
Pero cuando estamos solos
Somos mi-maître, mi-esclavo
Del tipo de vida que preparamos
El fin del mundo es para mañana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sauvage Catherine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: