Traducción generada automáticamente
Toi et moi
Sauvage Catherine
Toi et moi
Quand je pense que c'est la même luneQui brille pour toi, qui brille pour moi,Moi je me dis que c'est la même fortuneQui rit pour toi, qui rit pour moi.T'es loin mais y a un p'tit point qui scintilleAutour de toi, qui vient de moiEt je jongle avec les étincellesQui sont cachées au fond du ciel.Peut-être on n'aura jamais d'avenirTant mieux pour toi, et zut pour moi.T'es peut-être passé à coté du pireJ'veux dire du vrai désir, et du vrai moi.On peut mourir d'amour mais mon amourC'est pire que tout, c'est pire que nous,Comme si l'aube ratait le matin,Qu'y ait plus d'soleil, qu'y ait plus rienQuand je pense qu'en une seule secondeY a des milliers d'ondes qui rayonnent en toi.Pour moi tu es la plus belle chose du mondeEt je te veux, rien que pour moi.Je me sens comme une hirondelle geléeQui peut plus voler, qui agonise tout basQui met sa force dans un dernier baiser,Sans trop savoir c'qui arrivera.Sur la mémoire de Lo Guenole l'odeur de pluie et de fleurfanéesSur la mémoire du jasmin, du liègeSur toi et moi, sur nos baisers.Je jure qu'on ira danser sur les menhirs enluneillésLes tourbillons de la mer déchaînéeL'un contre l'autre, dans l'air salé{x2}
Tú y yo
Cuando pienso que es la misma luna
Que brilla para ti, que brilla para mí,
Yo me digo que es la misma fortuna
Que ríe para ti, que ríe para mí.
Estás lejos pero hay un pequeño punto que brilla
Alrededor de ti, que viene de mí
Y yo juego con las chispas
Que están escondidas en lo alto del cielo.
Quizás nunca tendremos un futuro
Mejor para ti, y maldición para mí.
Quizás pasaste al lado de lo peor
Quiero decir, del verdadero deseo, y del verdadero yo.
Se puede morir de amor pero mi amor
Es peor que todo, es peor que nosotros,
Como si el amanecer fallara en la mañana,
Que no hubiera sol, que no hubiera nada.
Cuando pienso que en un solo segundo
Hay miles de ondas que irradian en ti.
Para mí eres la cosa más hermosa del mundo
Y te quiero, solo para mí.
Me siento como una golondrina congelada
Que ya no puede volar, que agoniza en silencio
Que pone su fuerza en un último beso,
Sin saber muy bien qué pasará.
En la memoria de Lo Guenole el olor a lluvia y flores marchitas
En la memoria del jazmín, del corcho
En ti y en mí, en nuestros besos.
Juro que bailaremos sobre los menhires iluminados por la luna
Los remolinos del mar enfurecido
Uno contra el otro, en el aire salado
{x2}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sauvage Catherine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: