Transliteración y traducción generadas automáticamente

Itsuka Tokeru Namida
Savage Genius
Lágrimas que se desvanecerán algún día
Itsuka Tokeru Namida
Ese día, ¿si nos hubiéramos conocido, seguiríamos riendo ahora?
あの日であわなければ 今もわらえてたのかな
Ano hi deawana kereba Ima mo waraeteta no kana
Esa sonrisa perdida ese día, lágrimas que se desvanecerán algún día
あの日なくしたえがお いつかとけるなみだ
Ano hi nakushita egao Itsuka tokeru namida
Este año también llueve, la tarde tiene un efímero color
ほらことしもあめふる 午後はかないうたかたのいろ
Hora kotoshi mo ame furu Gogo hakanai utakata no iro
El cielo no se ve amable, porque estoy sola
そらもやさしくみえないわ だってひとりだもの
Sora mo yasashiku mienai wa Datte hitori da mono
A una broma de destino, no hay palabras
いたずらなさだめに ことばもでないわ
Itazura na sadame ni Kotoba mo denai wa
¿Ya no podemos volver juntos?
わかりあえたふたりに もうもどれないの
Wakariaeta futari ni Mou modore nai no?
Ese día, ¿si nos hubiéramos conocido, seguiríamos riendo ahora?
あの日であわなければ 今もわらえてたのかな
Ano hi deawana kereba Ima mo waraeteta no kana
Esa sonrisa perdida ese día, lágrimas que se desvanecerán algún día
あの日なくしたえがお いつかとけるなみだ
Ano hi nakushita egao Itsuka tokeru namida
Cada vez que sopla el viento frío, se balancea el hilo de tristeza
ほらうれいたかぜふくたび ゆれるかなしみのいと
Hora ureita kaze fuku tabi Yureru kanashimi no ito
Nadie más puede desatarlo, seguro que solo tú
ほかのだれもほどけないわ きっとあなたいがい
Hoka no dare mo hodokenai wa Kitto anata igai
En el aroma de la marea, te buscaré
しおさいのかおりに あなたをさがすよ
Shiosai no kaori ni Anata wo sagasu yo
En el recuerdo del calor, late más rápido
ぬくもりのきおくに はやくなるこどう
Nukumori no kioku ni Hayaku naru kodoo
Ese día, ¿si nos hubiéramos conocido, seguiríamos riendo ahora?
あの日であわなければ 今もわらえてたのかな
Ano hi deawana kereba Ima mo waraeteta no kana
Esa sonrisa perdida ese día, ahora es una gota lejana
あの日なくしたえがお いまはとおいしずく
Ano hi nakushita egao Ima wa tooi shizuku
Ese día, ¿si nos hubiéramos conocido, seguiríamos riendo ahora?
あの日であわなければ 今もわらえてたのかな
Ano hi deawana kereba Ima mo waraeteta no kana
Esa sonrisa perdida ese día, dejándola en mi corazón
あの日なくしたえがお むねにのこしたまま
Ano hi nakushita egao Mune ni nokoshita mama
Ese día, ¿si nos hubiéramos conocido, seguiríamos riendo ahora?
あの日であわなければ 今もわらえてたのかな
Ano hi deawana kereba Ima mo waraeteta no kana
Esa sonrisa perdida ese día, lágrimas que se desvanecerán algún día
あの日なくしたえがお いつかとけるなみだ
Ano hi nakushita egao Itsuka tokeru namida
Ese día, ¿si nos hubiéramos conocido...
あの日であわなければ
Ano hi deawana kereba
Esa sonrisa perdida ese día...
あの日なくしたえがお
Ano hi nakushita egao



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Savage Genius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: