Traducción generada automáticamente
4EVER
Savannah Ré
4SIEMPRE
4EVER
Bajando para tranquilizarte si es necesario (si es necesario, cariño)Down to reassure you if it's needed (If it's needed, baby)
Inseguridades, tienes tus razones, síInsecurities, you got your reasons, yeah
Ven y háblame, como Jodeci, quiero conocerteCome and talk to me, that Jodeci, I wanna get to know you
Odio la idea de verte irte (no quiero verlo)Hate the thought of me watching you leaving (Don't wanna see it)
Las conversaciones se convierten en vacaciones de una nocheConversations turn to overnight vacations
Por favor, no finjas que estabas enojada y era muy tarde para manejar a casaPlease don't pretend that you were angry and it was too late to drive home
Ambos sabemos la verdad, pero no lo haces fácilWe both know the truth, but you don't make it easy
No lo hagas fácil para mí, cariñoDon't make it easy for me, baby
Porque eres la única que me hace sentir así'Cause you're the only one who make me feel like this
Eres la única que me hace sentir asíYou're the only one that make me feel like this
No lo hagas fácil para mí, cariñoDon't make it easy for me, baby
Eres la única que me hace sentir asíYou're the only one who make me feel like this
Eres la única que me hace sentir asíYou're the only one that make me feel like
Siento que podría pasar la eternidadFeels like I could spend forever
Pasar la eternidad contigo, ohSpend forever with you, oh
Siento que podría pasar la eternidadFeels like I could spend forever
Pasar la eternidad contigo, ohSpend forever with you, oh
Entonces, ¿qué es perfecto sin una chingadera en ello? (chingadera)So what's perfect with no F-shit in it? (Fuck-shit)
Sabes cuando no dices lo que realmente necesitasKnow when you not saying what you really needing
Ven y háblame, escucho tu lenguaje corporalCome and talk to me, I listen to your body language
Haz una rabieta en esto—, si lo necesitas (ponlo sobre mí entonces)Throw a tantrum in this—, if you need it (Put it on me then)
Estas complicaciones se convierten en vacaciones de una nocheThese complications turn to overnight vacations
Por favor, no finjas que estabas enojada y era muy tarde para manejar a casaPlease don't pretend that you were angry and it was too late to drive home
Ambos sabemos la verdad, pero no lo haces fácilWe both know the truth, but you don't make it easy
No lo hagas fácil para mí, cariño (nunca lo haces)Don't make it easy for me, baby (you never do)
Porque eres la única que me hace sentir así (la única)'Cause you're the only one who make me feel like this (the only one)
Eres la única que me hace sentir asíYou're the only one that make me feel like this
No lo hagas fácil para mí, cariño (no lo hagas)Don't make it easy for me, baby (don't make it)
Porque eres la única que me hace sentir así'Cause you're the only one that make me feel like this
Eres la única que me hace sentir así (siento que)You're the only one that make me feel like this (feel like)
Como si pudiera pasar la eternidadLike I could spend forever
Pasar la eternidad contigo, ohSpend forever with you, oh
Siento que podría pasar la eternidadFeels like I could spend forever
Pasar la eternidad contigo, oh (lo que sea que hagas, te quiero)Spend forever with you, oh (whatever you do, I want you)
(Lo que sea que hagas, cariño)(Whatever you do, babe)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Savannah Ré y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: