Traducción generada automáticamente
A Los Bosques
Savia Andina
In die Wälder
A Los Bosques
In die Wälder ziehe ich mich zurückA los bosques yo me interno
Um meine Sorgen weinend zu klagenA echar mis penas llorando
Und die Wälder antworten mirY los bosques me contestan
Was du getan hast, musst du büßenLo que has hecho estas pagando
Und die Wälder antworten mirY los bosques me contestan
Was du getan hast, musst du büßenLo que has hecho estas pagando
Wie kannst du erwarten, dass ich so schnellAy como quieres que tan pronto
Das Böse vergesse, das du mir angetan hast?Olvide el mal que me has hecho
Immer wieder berühre ich meine BrustDe rato en rato me toco el pecho
Die Wunde schmerzt immer mehr und mehrLa herida me duele más y más
Immer wieder berühre ich meine BrustDe rato en rato me toco el pecho
Die Wunde schmerzt immer mehr und mehrLa herida me duele más y más
In der Ferne liebe ich dich mehrEn la distancia te quiero más
In der Ferne verehre ich dich mehrEn la distancia te adoro más
Ich würde jede Beleidigung vergebenPerdonaría cualquier ofensa
Aber dich jemals zu vergessen, niemals, niemalsPero olvidarte jamás jamás
In die Wälder ziehe ich mich zurückA los bosques yo me interno
Um meine Sorgen weinend zu klagenA echar mis penas llorando
Und die Wälder antworten mirY los bosques me contestan
Was du getan hast, musst du büßenLo que has hecho estas pagando
Und die Wälder antworten mirY los bosques me contestan
Was du getan hast, musst du büßenLo que has hecho estas pagando
Wie kannst du erwarten, dass ich so schnellAy como quieres que tan pronto
Das Böse vergesse, das du mir angetan hast?Olvide el mal que me has hecho
Immer wieder berühre ich meine BrustDe rato en rato me toco el pecho
Die Wunde schmerzt immer mehr und mehrLa herida me duele más y más
Immer wieder berühre ich meine BrustDe rato en rato me toco el pecho
Die Wunde schmerzt immer mehr und mehrLa herida me duele más y más
In der Ferne liebe ich dich mehrEn la distancia te quiero más
In der Ferne verehre ich dich mehrEn la distancia te adoro más
Ich würde jede Beleidigung vergebenPerdonaría cualquier ofensa
Aber dich jemals zu vergessen, niemals, niemalsPero olvidarte jamás jamás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Savia Andina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: