Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.819

New Tattoo

Saving Abel

Letra

Nuevo Tatuaje

New Tattoo

En algún momento del verano del '96Sometime in the summer of '96
Estaba de viaje por carreteraI was off on a road trip
Un par de cientos de dólares y un caso de cervezaA couple hundred bucks and a case of beer
Fuera de los límites de la Ciudad de Panamá es donde todo comienzaOutside Panama City limits is where it all begins

A las 2 am vi luces de emergencia2 am. I saw hazard lights
Parecía ser una dama angustiada en la nocheAppeared to be a dame distressed in the night
Medía 1.68 y maldita, estaba bien formadaShe was 5 foot 6 and damn she was built
Pisé el freno y me desvié y le dije que subieraI slammed on the brakes and got sideways and told her to get in

Ella dijo, ¿hacia dónde te diriges a la ciudad?She said, where you headed to the city?
¡Sí! Voy a divertirmeI said yeah! I'm gonna have some fun
Ella lanzó su cabello con confianzaShe tossed her hair back in confidence
Y dijo ¿te importa si voy?And said mind if I come?

2 días después no habíamos salido de la habitación2 days later we ain't left the room
Hicimos todo lo que se nos ocurrióDid all in there that we could think to do
Podía ver que estaba inquieta así que fuimos a la ciudadI could see she was restless so we hit the town
Terminamos en un lugar donde las ventanas decíanEnded up at a place where the windows read
Tatuajes, piercings, aros en el ombligo aquíTattoos, piercings, belly rings here
Tatuajes, piercings, aros en el ombligo aquíTattoos, piercings, belly rings here

Entró por la puerta trasera y desaparecióInto the back she whet and disappeared
Reapareció una hora después sonriendo de oreja a orejaReappeared an hour later cheesing ear to ear
Pensé, demonios, necesito intentar volver allíI thought hell I need to try and get back there
Cuando se bajó el cierre de sus pantalones y dijo mira aquí:When she unzipped her pants and said looky here:

Tengo un tatuaje nuevoI gotta brand new tattoo
Todos los colores en él me recuerdan a tiAll the colors in it remind me of you
El azul es por el moretón que dejaste en mi corazónThe blue is for the bruise that you left in my heart
Y el rojo es por el color que vamos a pintar esta ciudadAnd the red if for the color we're 'bout to paint this town
Oh, tengo un tatuaje nuevoOooh, I gotta new tattoo

Pasó una semana, desperté un día tarde para el trabajoOne week passed, woke up a day late for work
Encontré que mi buen momento se había ido y se llevó mi camisaI found my goodtime gone and she took my shirt
Pasé por todos los lugares donde habíamos estadoDrove by all the places that we had been
Había uno donde las ventanas decíanThere was one where the windows read
Tatuajes, piercings, aros en el ombligo aquíTattoos, piercings, belly rings here
Tatuajes, piercings, aros en el ombligo aquíTattoos, piercings, belly rings here

Entré por la puerta trasera y desaparecíInto the back I went and disappeared
Reaparecí una hora después sonriendo de oreja a orejaReappeared an hour later cheesing ear to ear

Y, no puedo olvidarAnd I, cannot forget
Esa sonrisa cuando dijoThat smile when she said

Tengo un tatuaje nuevoI gotta brand new tattoo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saving Abel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección